【今日基礎詞】 Influence
【Transcript】
I had just pulled over someone for driving under the influence when another car pulled up behind us.
I stopped what I was doing and walked back to see if the driver needed assistance.
“No, I don’t need any help,” he said. Then, pointing to the alarming light on the roof of my police wagon, he continued, “I just stopped for the red light.”
【注】under the influence 醉酒;police wagon 警車
【Translation】
我剛剛把一個酒后駕駛的司機的車攔了下來,一輛車就緊跟著停在了我的車后面。我停下手上的工作,徑直走到后面的車那里,看看那位司機是否需要幫助。
“我沒事,我不需要什么幫助”,他說。接著,他指著我警車上閃著的紅色警燈,“看到紅燈,所以我停下來了。”