你期望什么樣的薪金
面試的時候,你期望什么樣的薪水是一個很常被問到的問題,同時也是很難回答的一個問題。不過只要注意一個原則,就是盡量避免正面回答這個問題,讓對方透露薪金標(biāo)準(zhǔn)就好了。
I won’t mind if I start with a low salary, for I’m a fresh graduates and don’t have much experience.
我不介意薪水低一點,因為我是應(yīng)屆畢業(yè)生,并且沒有什么經(jīng)驗。
If I can be sure that there will be a good chance to advance in this company, I don’t think salary is a problem.
如果在這個公司能有好的發(fā)展的話,我不認(rèn)為薪水是問題。
I am making RMB 3,000 at present, so I expect not less than that.
我現(xiàn)在的薪金是3000元,所以我希望這里的待遇能高于此數(shù)。
I believe that you have a standard for starting salary.
我想你們一定有一個起薪標(biāo)準(zhǔn)的。
常見“薪水”相關(guān)表達
你對自己的薪水了解多少?給你一個詳細了解、逐個攻克的機會,不要錯過哦!
1. Pay check:工資支票。公司簽發(fā)的、能夠在指定金融機構(gòu)兌現(xiàn)的支票。
2. Pay stub:工資存根。存檔的收據(jù)。用來核算簽發(fā)的支票金額和應(yīng)付的相關(guān)項目金額。
3. Pay period:工資周期。兩次發(fā)工資間隔的時間??梢允敲刻?極少),每周,每月,雙周,半月。
4. Pay rate:工資標(biāo)準(zhǔn)。公司按雙方商定的支付標(biāo)準(zhǔn),以計時或計件的方式支付員工工資。
5. Gross:總額。根據(jù)一定的工資標(biāo)準(zhǔn),員工在一定時期內(nèi)的基本收入可以是:
Salary:薪水(每日/每周/每月固定的數(shù)額,根據(jù)工作日數(shù)作調(diào)整)
Wage:時薪(根據(jù)工作時數(shù)作調(diào)整的每小時工資標(biāo)準(zhǔn))
Piece:計件工資(對每件完成的工作支付的金額)
工資總額還可以根據(jù)傭金和獎金作調(diào)整。
6. Commissions:傭金。根據(jù)以往的銷售業(yè)績,定期發(fā)的錢。
7. Bonuses:獎金。公司根據(jù)不同原因支付的錢,如完成任務(wù),激勵員工提高生產(chǎn)力,特殊節(jié)日(如圣誕節(jié)),等等。
8. Deductions:扣除??鄢M用是公司從你的工資總額中保留的部分。通常也被稱為從源頭上扣除(直接從工資中扣除)。一些常見的扣除費用有:
Income tax:個人所得稅
Pension:養(yǎng)老金
Medical:醫(yī)療保險
9. Net:凈工資。從總工資中扣除所有項目后剩余的數(shù)額。這是你最終能放入錢包中的錢。
10. Raise:加薪。工資標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)整,通常是根據(jù)工作表現(xiàn),生活費用,和升職。
11. Direct deposit:直接存入銀行。將你的凈工資直接轉(zhuǎn)入銀行。