行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 職場人生 >  內(nèi)容

職場必備:不同國家不同稱呼

所屬教程:職場人生

瀏覽:

2016年08月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

稱呼的方式因國而異。

Addressing someone differs addressing from nation to nation.

能舉個例子嗎?

Would you give an example?

比方說美國人,他們間不論什么關系都直呼其名。

Say Americans. They like using first name in any relationship.

稱呼老板也叫名字嗎?

Even to call their boss?

沒錯。他們認為,這樣交流起來更容易。

You said it. In their opinion this helps make their communication easy.

還能使工作關系平等些。

And their interaction in the workplace is more equal.

嗯。多數(shù)情況下,英國人也叫名字。

En. The British also use first names most of the time.

但我發(fā)現(xiàn)一些英國人不太擅長記名字。

But I find some Englishmen are not good at remembering names.

所以他們經(jīng)常不用名字作稱呼。

So they will often use no names at all.

我們中國人好像很在乎職稱。

Our Chinese seem to value titles.

德國商人和意大利商人也是如此。對他們直呼其名會引起不快,甚至會危及生意的成敗。

So do German and Italian businesspeople. Addressing them only by first names would be unpleasant or even disastrous to business.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市臨沂絲綢公司家屬院英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦