行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 職場(chǎng)人生 >  內(nèi)容

英語(yǔ)面試:面試場(chǎng)景真實(shí)再現(xiàn)

所屬教程:職場(chǎng)人生

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語(yǔ)面試是想進(jìn)入外企的人必須經(jīng)過(guò)的一關(guān),為了能讓想進(jìn)跳槽到外企的人,更加深刻地了解外企面試的細(xì)節(jié)。我們從《西雅圖工作英語(yǔ)》里面節(jié)選了一段完整的外企面試的對(duì)話,并把它們按順序分成了不同的場(chǎng)景,方便大家理解和分析。相信,看過(guò)這些對(duì)話內(nèi)容之后,再根據(jù)自己的實(shí)際情況進(jìn)行改動(dòng),一定能在將來(lái)的面試取得很不錯(cuò)的成績(jī)。

人物介紹:Linda是市場(chǎng)銷售總監(jiān),也是這輪面試的主考官。Steve曾經(jīng)是一個(gè)私企的部門主管,想要應(yīng)聘這個(gè)跨國(guó)公司的銷售部經(jīng)理。所以他們的對(duì)話就這樣展開(kāi)了。

場(chǎng)景一:見(jiàn)面打招呼。

Linda: Welcome, Steve. I am in charge of Sales in the Notebook Division. My name is Linda.

Linda: 歡迎你Steve,我負(fù)責(zé)筆記本事業(yè)部的銷售工作,我叫Linda。

Steve: A pleasure to meet you, Linda.

Steve: 很榮幸見(jiàn)到你Linda。

場(chǎng)景二:開(kāi)門見(jiàn)山,談為什么辭去目前的工作。

Linda: Vivian has told me that you’ve done excellent work in your current company. Why have you decided to leave your present job?

Linda: 我聽(tīng)Vivian說(shuō)你在你目前的公司做的很優(yōu)秀,為什么決定放棄目前的工作呢?

Steve: Well, I do like my current work and I get along well with my colleagues. But I think it’s time for me to make a change. You see, I like work that is challenging, and I think I am ready for more challenging work.

Steve: 我很喜歡現(xiàn)在的工作,而且與同事們保持著良好的關(guān)系。但我認(rèn)為現(xiàn)在是我改變現(xiàn)狀的好時(shí)機(jī)。您知道,我喜歡具有挑戰(zhàn)性的工作,我認(rèn)為現(xiàn)在我已為迎接更有挑戰(zhàn)性的工作做好了準(zhǔn)備。

場(chǎng)景三:了解性格特征。

Linda: Could you tell me what types of people you like to work with?

Linda: 能不能告訴我你喜歡與哪一類人一起工作?

Steve: To tell you the truth, I can cooperate with a wide range of people. I’m naturally an easygoing person, and I especially enjoy working with people who are responsible, friendly and helpful.

Steve: 說(shuō)實(shí)話,我能和各種各樣的人合作。我是個(gè)很隨和的人。當(dāng)然,我特別喜歡和有責(zé)任心、待人友好、樂(lè)于助人的人一起工作。

場(chǎng)景四:介紹工作經(jīng)驗(yàn)。

Linda: Next, I’d like to know about your sales experience.

Linda: 接下來(lái),請(qǐng)介紹一下你做銷售的經(jīng)歷吧。

Steve: I’ve been in sales for seven years now, with two different companies. The first one was a small audio components manufacturer. I had been working there for three years, and during that period our sales increased by an average rate of 50% per year. At that time I was responsible for sales in the Northwest Region. After three years, I felt I was ready for a bigger challenge, so I switched to my present employer, a systems integration company. I am currently in charge of sales in the Northeast Region.

Steve: 到現(xiàn)在為止,我已經(jīng)在兩家公司做了七年的銷售工作。第一家是一個(gè)小型音響設(shè)備制造公司。我在那里工作了三年。那時(shí)我們的銷售額增長(zhǎng)率為每年50%。那時(shí)我是西北地區(qū)的銷售負(fù)責(zé)人。三年后,我認(rèn)為自己有能力應(yīng)付更大的挑戰(zhàn),于是我跳槽到(目前雇主)一家系統(tǒng)集成商。我目前負(fù)責(zé)東北地區(qū)的銷售。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市東方新天地(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦