VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Economics Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):美國(guó)捐贈(zèng)數(shù)百萬(wàn)美元幫助緩解津巴布韋食品短缺

所屬教程:Economics Report

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8391/20140228a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)經(jīng)濟(jì)報(bào)道。

The United Nations World Food Program (WFP) has appealed for help in fighting the food crisis in Zimbabwe. The World Food Program says more than 2 million people there are facing hunger or starvation.

聯(lián)合國(guó)糧食計(jì)劃署呼吁各國(guó)幫助抗擊津巴布韋的糧食危機(jī)。世界糧食計(jì)劃署表示,該國(guó)超過(guò)200萬(wàn)人面臨著饑荒。

The United States recently answered the appeal. The U.S. ambassador to Zimbabwe Bruce Wharton announced a $4 million grant to the U.N. agency. The donation brings the total U.S. assistance to fighting hunger in Zimbabwe to $29 million this year.

美國(guó)最近回應(yīng)了這一呼吁。美國(guó)駐津巴布韋大使布魯斯·沃頓(Bruce Wharton)宣布向該聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)提供一項(xiàng)400萬(wàn)美元的捐款。這筆捐贈(zèng)使得今年美國(guó)對(duì)津巴布韋抗擊饑荒的總援助達(dá)到了2900萬(wàn)美元。

Ambassador Wharton announced the donation earlier this month while on a visit to Matabeleland North province. The World Food Program says Matabeleland North is one of four provinces where the food crisis is severe. However, some Zimbabweans protested the U.S. announcement.

沃頓大使本月早些時(shí)候在訪問(wèn)北馬塔貝萊蘭省時(shí)宣布了這項(xiàng)捐贈(zèng)。世界糧食計(jì)劃署表示,北馬塔貝萊蘭省是糧食危機(jī)最為嚴(yán)重的四個(gè)省份之一。然而,一些津巴布韋人對(duì)美國(guó)的通告提出了抗議。

Robert Tshuma was among the demonstrators during the ambassador's visit. He says the protest was against the financial and travel restrictions Western countries have ordered against President Robert Mugabe and his allies.

羅伯特·修瑪(Robert Tshuma)是沃頓大使訪問(wèn)期間的示威者之一。他說(shuō),這次示威是針對(duì)西方國(guó)家對(duì)穆加貝總統(tǒng)及其盟友下達(dá)的金融和旅行限制令。

The financial and travel sanctions were first declared more than ten years ago. The U.S. and other countries acted after reports of human rights abuses and unfair elections in Zimbabwe.

這項(xiàng)金融及旅行制裁于十多年前首次宣布。美國(guó)和其它國(guó)家在津巴布韋侵犯人權(quán)和選舉不公的報(bào)道出來(lái)后采取了行動(dòng)。

Mr Tshuma believes the sanctions should be removed. Ambassador Wharton said the demonstration was an example of freedom of expression. He said the United States wants the people of Zimbabwe to reduce their need for seasonal humanitarian assistances.

修瑪認(rèn)為這一制裁應(yīng)該取消。沃頓大使表示,示威是言論自由的一個(gè)例子。他說(shuō),美國(guó)希望津巴布韋人們減少自己對(duì)季節(jié)性人道援助的需求。

Zimbabwe has grown to depend on such assistance since 2000, when its agricultural production began to decrease. Officials have blamed the decreased production on a lack of rainfall. Some critics of President Mugabe blamed his land reforms. They says those policies reduced the productivity of the country's farms.

自2000年津巴布韋農(nóng)業(yè)產(chǎn)量開(kāi)始下降以來(lái),該國(guó)逐步開(kāi)始依賴這類(lèi)援助。有關(guān)官員將減產(chǎn)歸咎于干旱。穆加貝總統(tǒng)的一些批評(píng)者則將其歸咎于總統(tǒng)的土地改革。他們說(shuō),這些政策降低了該國(guó)農(nóng)場(chǎng)的生產(chǎn)力。

Since 2000, the main crop corn has been in short supply. It is now the "hunger season," the last three-month before farmers harvest their crops. During this period, The World Food Program says, it needs to raise $86 million to feed more than two million hungry Zimbabweans.

自2000年以來(lái),主要農(nóng)作物玉米一直供不應(yīng)求。目前是饑荒季節(jié),即農(nóng)民收割莊稼之前的最后三個(gè)月。在此期間,世界糧食計(jì)劃署表示它需要募集8600萬(wàn)美元來(lái)養(yǎng)活兩百多萬(wàn)津巴布韋饑民。

The WFP says the latest U.S. donation is still not enough to pay for its health and nutrition activities in Zimbabwe. The U.N. agency says it needs $60 million in the next six months to finance these programs.

世界糧食計(jì)劃署表示,美國(guó)最新公布的捐款仍不足以支付該機(jī)構(gòu)在津巴布韋的健康和營(yíng)養(yǎng)活動(dòng)。該聯(lián)合國(guó)機(jī)構(gòu)表示,未來(lái)6個(gè)月還需要6千萬(wàn)美元來(lái)資助這些計(jì)劃。

US Donates Millions to Help Ease Zimbabwe Food Shortages

By VOA

27 February, 2014

From VOA Learning English, this is the Economics Report.

The United Nations World Food Program (WFP) has appealed for help in fighting the food crisis in Zimbabwe. The World Food Program says more than 2 million people there are facing hunger or starvation.

The United States recently answered the appeal. The U.S. ambassador to Zimbabwe Bruce Wharton announced a $4 million grant to the U.N. agency. The donation brings the total U.S. assistance to fighting hunger in Zimbabwe to $29 million this year.

Ambassador Wharton announced the donation earlier this month while on a visit to Matabeleland North province. The World Food Program says Matabeleland North is one of four provinces where the food crisis is severe. However, some Zimbabweans protested the U.S. announcement.

Robert Tshuma was among the demonstrators during the ambassador's visit. He says the protest was against the financial and travel restrictions Western countries have ordered against President Robert Mugabe and his allies.

Zimbabwean villagers collect their monthly rations of food aid about 254km north of Harare on March 7, 2013.

The financial and travel sanctions were first declared more than ten years ago. The U.S. and other countries acted after reports of human rights abuses and unfair elections in Zimbabwe.

Mr Tshuma believes the sanctions should be removed. Ambassador Wharton said the demonstration was an example of freedom of expression. He said the United States wants the people of Zimbabwe to reduce their need for seasonal humanitarian assistances.

Zimbabwe has grown to depend on such assistance since 2000, when its agricultural production began to decrease. Officials have blamed the decreased production on a lack of rainfall. Some critics of President Mugabe blamed his land reforms. They says those policies reduced the productivity of the country's farms.

Since 2000, the main crop corn has been in short supply. It is now the "hunger season," the last three-month before farmers harvest their crops. During this period, The World Food Program says, it needs to raise $86 million to feed more than two million hungry Zimbabweans.

The WFP says the latest U.S. donation is still not enough to pay for its health and nutrition activities in Zimbabwe. The U.N. agency says it needs $60 million in the next six months to finance these programs.

And that's the Economics Report from VOA Learning English. I'm Mario Ritter.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市煙廠東院(俱樂(lè)部后)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦