VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Education Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語: 澳大利亞把對原住居民援助和學(xué)生上課出勤率聯(lián)系起來(雙語)

所屬教程:Education Report

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8389/20140913a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Australia Links Aboriginal Aid to School Attendance

澳大利亞把對原住居民的援助和上課出勤率聯(lián)系起來

From VOA's Learning English, this is the Education Report.

這里是美國之音慢速英語教育報(bào)道。

Parents in South Australia’s Aboriginal lands may lose some of their financial aid if they do not send their children to school. New rules link school attendance with payments for parents living in poverty.

如果在南澳大利亞的父母不送他們的孩子去上學(xué),那么他們的土地可能會失去一些財(cái)政援助。新規(guī)定把學(xué)校上課出勤率和對貧困家長的補(bǔ)助聯(lián)系起來。

Warren Mundine is Prime Minister Tony Abbott’s top advisor on issues concerning Aboriginals, native Australians. He disagrees with connecting school attendance and aid. Instead, he urges the government to find ways to improve attendance without punishing parents.

沃倫·穆丁是托尼·阿博特在澳洲原住居民問題上的頂級顧問。他并不贊同將學(xué)校上課出勤率和援助聯(lián)系起來,相反,他敦促政府在不懲罰父母的基礎(chǔ)上,來提高學(xué)生上課出勤率。

“Now, I know governments find that punitive measures need to happen but I think they’re really a last resort.”

“我知道政府認(rèn)為現(xiàn)在必須采取懲罰措施,但是我認(rèn)為這一招應(yīng)是最后萬不得已的手段。”

Mr. Mundine says the situation can change if tribal leaders support education.

穆丁稱,如果各部落領(lǐng)袖支持教育,這種情況就可以改善。

“We need to work with parents and we need to work with communities because we are making a massive cultural change here.”

“我們需要同家長合作,同社區(qū)合作,因?yàn)槲覀円谶@里進(jìn)行巨大的教育文化改革。”

But other officials say they believe the threat of stopping aid will force families to take education more seriously.

但是其他官員認(rèn)為,威脅家長要停止援助,會迫使各個(gè)家庭更加重視教育問題。

In South Australia state, only fifty percent of children stay in school after the age of fifteen. In some areas, as much as ninety percent of Aboriginal children struggle to read and write.

在南澳大利亞只有50%的孩子在15歲之后繼續(xù)留在學(xué)校上學(xué),在一些地區(qū),90%多的原住居民兒童都難以讀和寫。

The state government says it has special programs for Aboriginal children. It says students work with their parents and teachers to develop a personal learning plan. The plan is re-examined each year. Local officials also say the public schools provide special workers -- called mentors -- who work individually with Aboriginal students who need extra help.

州政府表示,他們有針對原住居民兒童的特殊項(xiàng)目,學(xué)生與父母及老師一起合作,制定學(xué)生個(gè)人學(xué)習(xí)計(jì)劃,該學(xué)習(xí)計(jì)劃每年都要進(jìn)行審查。當(dāng)?shù)毓賳T還稱,公立學(xué)校將提供特殊員工——被稱為導(dǎo)師,由他們單獨(dú)幫助那些需要額外幫助的原住居民兒童。

At year seven, Aboriginal students can join a program called Enter for Success. It helps students deal with the change to high school. The program is designed to improve student attendance at school. The students can choose which high school to attend. School officials say students receive support in reaching the goals on their individual learning plans.

在七年級時(shí),原住居民學(xué)生可以參加一個(gè)被稱為成功入學(xué)(Enter for Success)的項(xiàng)目,該項(xiàng)目會幫助學(xué)生應(yīng)對高中的變化。該項(xiàng)目旨在提高學(xué)生出勤率,學(xué)生們可以選擇去哪所高中就讀。學(xué)校官員稱,學(xué)生會獲得實(shí)現(xiàn)其個(gè)人學(xué)習(xí)計(jì)劃的支持。

The state of Western Australia also has special programs for Aboriginal and other ethnic groups. The state operates a program called Focus Schools. The program centers on basic skills like reading, writing and numbers skills. Sixty-seven of these public Focus Schools serve students in 79 very rural areas. Most are primary schools. Some students on the secondary level study with Internet teaching programs. The state’s minister for education and child development said the Focus Schools program also includes 118coaches working with students in 134 schools.

西澳大利亞也有針對原住居民和其他民族的特殊項(xiàng)目,該州管理了一個(gè)被稱為“重點(diǎn)學(xué)校”的項(xiàng)目。該項(xiàng)目主要鍛煉學(xué)生們的閱讀、寫作和數(shù)字技能等基本技能。有67所這樣的公立重點(diǎn)學(xué)校服務(wù)于79個(gè)農(nóng)村地區(qū),其中多數(shù)是小學(xué)。一些中學(xué)學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)教學(xué)進(jìn)行學(xué)習(xí)。該州的教育和兒童發(fā)展部部長稱,重點(diǎn)學(xué)校項(xiàng)目還包括了118位在134所學(xué)校同學(xué)生們一起合作的教練。

About 670,000 indigenous peoples live in Australia.

大約有67萬原住居民生活在澳大利亞。

And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Catherine Cole.

這就是本期美國之音慢速英語教育報(bào)道的全部內(nèi)容,我是凱瑟琳·科爾。


Australia Links Aboriginal Aid to School Attendance

Parents in South Australia’s Aboriginal lands may lose some of their financial aid if they do not send their children to school. New rules link school attendance with payments for parents living in poverty.

Warren Mundine is Prime Minister Tony Abbott’s top advisor on issues concerning Aboriginals, native Australians. He disagrees with connecting school attendance and aid. Instead, he urges the government to find ways to improve attendance without punishing parents.

“Now, I know governments find that punitive measures need to happen but I think they’re really a last resort.”

Mr. Mundine says the situation can change if tribal leaders support education.

“We need to work with parents and we need to work with communities because we are making a massive cultural change here.”

But other officials say they believe the threat of stopping aid will force families to take education more seriously.

In South Australia state, only fifty percent of children stay in school after the age of fifteen. In some areas, as much as ninety percent of Aboriginal children struggle to read and write.

The state government says it has special programs for Aboriginal children. It says students work with their parents and teachers to develop a personal learning plan. The plan is re-examined each year. Local officials also say the public schools provide special workers -- called mentors -- who work individually with Aboriginal students who need extra help.

At year seven, Aboriginal students can join a program called Enter for Success. It helps students deal with the change to high school. The program is designed to improve student attendance at school. The students can choose which high school to attend. School officials say students receive support in reaching the goals on their individual learning plans.

The state of Western Australia also has special programs for Aboriginal and other ethnic groups. The state operates a program called Focus Schools. The program centers on basic skills like reading, writing and numbers skills. Sixty-seven of these public Focus Schools serve students in 79 very rural areas. Most are primary schools. Some students on the secondary level study with Internet teaching programs. The state’s minister for education and child development said the Focus Schools program also includes 118coaches working with students in 134 schools.

About 670,000 indigenous peoples live in Australia.

I’m Katherine Cole.

This story is based on reports from Correspondent Phil Mercer in Sydney, Australia with additional information from South Australia and Western Australia and the Australian Board of Statistics. Jeri Watson wrote this report for Learning English. Caty Weaver was the editor.

_____________________________________________________________

Words in The News

poverty – n. the condition of being poor

native – n. someone who was born in a place, not who moved there

aborigine - n. a member of the original people to live in an area

Aborigine - n. often capitalized, a member of any of the original, native, peoples of Australia

tribe – n. a group of families ruled by a common chief or leader

extra – ad. more than normal, expected or necessary

choose – v. to decide between two or more

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思洛陽市洛陽市印刷公司家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦