From VOA Learning English, this is the Education Report.
Pakistani officials have announced plans to name a school and a sports center for student who stopped a suicide bomber. The actions of 15-year-old, Aitzaz Hassan saved hundreds of other students in his high school earlier this month. The school is in Khyber Pakhtunkhawa province. The area is home to many Shi'ite Muslims.
Aitzaz, a 15-year-old-boy who stopped a suicide bomber from entering his classroom.Provincial Governor Shaukatullah Khan visited the home of the boy, and place flowers at his burial-place. The official announced an award of about five million rupees, or about 47,000 American dollars for the family.
Governor Khan told VOA that the sacrifice of children like Aitzaz Hassan is a cause for national pride, and a great honor for his village. The Governor said he came to the village representing Pakistan’s prime minister and president.
Prime minister Nawaz Sharif had declared earlier that the student should be honored with the nation’s highest award for bravery.
He proposed the award to president Mamnoon Hussain who has the power to approve it. The honor reportedly is expected to be presented to the boy’s family on March 23, which is Pakistan’s National Day.
Aitzaz Hassan was a ninth grader at the high school. Police said he saw the bomber moving toward the school’s entrance. The attacker was said to be wearing official school clothes, but looks suspicious to Aitzaz who tried to stop him. That is when a bomb on the attacker’s clothing exploded. The bomber was killed and Aitzaz died later in a hospital.
The student’s older brother Mujtaba said his brother often said he would fight if he came face to face with the suicide bomber. Mujtaba said he actually did what he said he would.
Aitzaz’s father said his mother was crying, but 500 other mothers would be crying, have the boy not acted as he did.
Pakistani education activist Malala Yusafzai expressed deep regret about the death of Aitzaz Hassan. She spoke from Britain, where she now lives.
She said "I feel proud that I belong to a country where many brave and courageous people like Aitzaz Hasan are born."
Malala Yusafzai now 16, survived an attempt on her life in 2012. Pakistani Taliban gunman carried out the attack in the Swat district of Khyber Pakhtunkhawa. Malala has gained worldwide attention for her opposition to militants and support for the rights of women and girls.
From Learning English, that’s the Education Report. For more reports about education, go to our website at 51voa.com. I’m Jerilyn Watson.
From VOA Learning English, this is the Education Report.
這里是美國之音慢速英語教育報道。
Pakistani officials have announced plans to name a school and a sports center for student who stopped a suicide bomber. The actions of 15-year-old, Aitzaz Hassan saved hundreds of other students in his high school earlier this month. The school is in Khyber Pakhtunkhawa province. The area is home to many Shi'ite Muslims.
巴基斯坦官員宣布計劃以阻止自殺式爆炸襲擊者的學(xué)生的名字命名一所學(xué)校和一個體育中心。本月初,15歲的哈桑(Aitzaz Hassan)的舉動拯救了他所在的高中學(xué)校的數(shù)百名其他學(xué)生。這所學(xué)校位于開伯爾·普什圖沙瓦(Khyber Pakhtunkhawa)省。該地區(qū)是什葉派穆斯林的家園。
Provincial Governor Shaukatullah Khan visited the home of the boy, and place flowers at his burial-place. The official announced an award of about five million rupees, or about 47,000 American dollars for the family.
該省省長卡恩(Shaukatullah Khan)探訪了這位孩子的家,并到其墓地獻(xiàn)花。該官員宣布獎勵該家庭大約500萬盧比,約折合4.7萬美元。
Governor Khan told VOA that the sacrifice of children like Aitzaz Hassan is a cause for national pride, and a great honor for his village. The Governor said he came to the village representing Pakistan’s prime minister and president.
卡恩省長對美國之音表示,哈桑等孩子的犧牲激發(fā)了民族自豪感,也是他所在村莊的巨大榮耀。省長表示,他代表巴基斯坦總統(tǒng)和總理來到這里。
Prime minister Nawaz Sharif had declared earlier that the student should be honored with the nation's highest award for bravery.
巴基斯坦總理納瓦茲·謝里夫(Nawaz Sharif)早些時候曾宣布,該學(xué)生的英勇應(yīng)當(dāng)被授予該國最高的獎勵。
He proposed the award to president Mamnoon Hussain who has the power to approve it. The honor reportedly is expected to be presented to the boy’s family on March 23, which is Pakistan’s National Day.
他向有權(quán)批準(zhǔn)的巴基斯坦總統(tǒng)馬姆努恩·侯賽因(Mamnoon Hussain)提出了這一獎勵。據(jù)說該榮譽有望在3月23日巴基斯坦國慶日授予給哈桑的家人。
Aitzaz Hassan was a ninth grader at the high school. Police said he saw the bomber moving toward the school’s entrance. The attacker was said to be wearing official school clothes, but looks suspicious to Aitzaz who tried to stop him. That is when a bomb on the attacker’s clothing exploded. The bomber was killed and Aitzaz died later in a hospital.
哈桑是這所高中的一名初三學(xué)生。警方稱,哈桑看到這名自殺式襲擊者走向?qū)W校大門口。據(jù)稱這名襲擊者穿著校服,但對試圖阻止他的哈桑來說看上去很可疑。這時襲擊者衣服里面的炸彈爆炸了。這名自殺式襲擊者被炸死,哈桑隨后也在醫(yī)院不治。
The student’s older brother Mujtaba said his brother often said he would fight if he came face to face with the suicide bomber. Mujtaba said he actually did what he said he would.
哈桑的哥哥穆基塔巴(Mujtaba)表示,弟弟常說,如果看到自殺式炸彈襲擊者他會與之搏斗。穆基塔巴說,弟弟最終實踐了他的諾言。
Aitzaz’s father said his mother was crying, but 500 other mothers would be crying, have the boy not acted as he did.
哈桑的父親表示,哈桑媽媽一直在哭,但如果哈桑不這么做,另外500位媽媽就會哭泣。
Pakistani education activist Malala Yusafzai expressed deep regret about the death of Aitzaz Hassan. She spoke from Britain, where she now lives.
巴基斯坦教育活動人士瑪拉拉·尤薩法扎伊(Malala Yousafzai)對哈桑的犧牲感到萬分悲痛。她從目前所居地英國發(fā)表了這一言論。
She said "I feel proud that I belong to a country where many brave and courageous people like Aitzaz Hasan are born."
她說,“我對自己屬于這樣一個誕生了許多像哈桑一樣勇士的國家而倍感自豪。”
Malala Yusafzai now 16, survived an attempt on her life in 2012. Pakistani Taliban gunman carried out the attack in the Swat district of Khyber Pakhtunkhawa. Malala has gained worldwide attention for her opposition to militants and support for the rights of women and girls.
瑪拉拉現(xiàn)年16歲,她在2012年一場針對她的襲擊中幸免于難。巴基斯坦塔利班槍手在開伯爾·普什圖沙瓦省的斯瓦特地區(qū)進行了這次襲擊?,斃驗榉磳ξ溲b分子和支持女性權(quán)利獲得了全世界的關(guān)注。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南平市首聯(lián)花園(解放路2號)英語學(xué)習(xí)交流群