VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Education Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:前阿富汗基地坎大哈省女權(quán)進(jìn)步

所屬教程:Education Report

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8389/20140123a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

From VOA Learning English, this is the Education Report.

這里是美國之音慢速英語教育報(bào)道。

Security risks are said to be widespread in the southern Afghan Province of Kandahar. Yet the number of women working in Kandahar has risen during the past year.

據(jù)稱安全隱患在阿富汗南部坎大哈省蔓延。然而去年在坎大哈工作的女性人數(shù)卻有所上升。

Jawaid Faisal is a spokesman for Kandahar's governor. Mr Faisal told VOA's Afghan service that the provincial government employs more than 1,150 women, most of them as teachers. That is up from about 900 female teachers last year.

吉瓦德·費(fèi)薩爾(Jawaid Faisal)是坎大哈省省長(zhǎng)發(fā)言人。費(fèi)薩爾先生對(duì)美國之音阿富汗分部表示,省政府雇傭了超過1150名女性,其中大部分是作為教師。去年大約有900名女教師。

Kandahar is the former power base of the Taliban and its leader, Mullah Mohammad Omar, he disappeared in 2001 after United States led forces ousted the Taliban from power.

坎大哈曾經(jīng)是塔利班及其領(lǐng)導(dǎo)人毛拉·穆罕默德·奧馬爾(Mullah Mohammad Omar)的權(quán)力基地。奧馬爾在2001年美國領(lǐng)導(dǎo)部隊(duì)推翻塔利班政權(quán)后消失。

The Taliban ruled Kandahar from 1994 to 2002. During that period, women were banned from working outside the home, most girls could not attend school and no girls graduated. This year, 500 girls will complete high school.

1994年到2002年,塔利班統(tǒng)治著坎大哈。在此期間,婦女禁止外出工作,大多數(shù)女孩不能上學(xué),也沒有女學(xué)生從學(xué)校畢業(yè)。今年將有500名女學(xué)生完成高中學(xué)業(yè)。

Mohammad Ewaz Nazari is an education official in the province. He said Kandahar has about 47,000 female students and the numbers are rising.

穆罕默德·易瓦·納扎里(Mohammad Ewaz Nazari)是該省的教育官員。他表示,坎大哈有大約4.7萬名女學(xué)生,而且該數(shù)字還在繼續(xù)增長(zhǎng)。

He described an increasing demand for jobs among both educated and uneducated women. Mr Nazari said 600 illiterate women have asked the government to help them find work. He said the provincial government is attempting to find jobs for these women who can not read or write.

他指出受過教育和沒受過教育女性的就業(yè)需求都在不斷增長(zhǎng)。納扎里先生表示,有600名文盲婦女要求政府幫助她們求職。他說,省政府正在試圖幫這些不會(huì)讀或?qū)懙膵D女找工作。

In addition to government positions such as teachers, women are also working for private businesses.

除了教師之類的政府職位,女性還在私營(yíng)企業(yè)工作。

Maryam Durani operates a local radio station, she is also a leading women's rights activist. She won the International Women of Courage Award in 2012, an award given by the American secretary of state.

瑪麗亞姆·杜拉尼(Maryam Durani)經(jīng)營(yíng)著一家當(dāng)?shù)仉娕_(tái),她也是一位重要的女權(quán)運(yùn)動(dòng)人士。2012年她獲得了美國國務(wù)卿頒發(fā)的國際婦女勇氣獎(jiǎng)。

Maryam Durani said women in Kandahar need more job opportunities, but she also said they must consolidate, strengthen the gains they have already made.

杜拉尼表示,坎大哈女性需要更多的就業(yè)機(jī)會(huì),但她也指出,她們必須鞏固和強(qiáng)化自己已經(jīng)取得的成果。

A non-governmental group, the Afghan School project has given women year long scholarships that can lead to careers. The recipients attend programs at the Kandahar Institute of Modern Studies. The Institute offers training in Business Management, Information Technology, English and Communications.

非政府團(tuán)體《阿富汗學(xué)校項(xiàng)目》已經(jīng)給婦女提供了通往職業(yè)生涯的整年獎(jiǎng)學(xué)金。受助人就讀了坎大哈現(xiàn)代研究學(xué)院的課程。該學(xué)院提供企業(yè)管理、信息技術(shù)、英語及文化傳播等培訓(xùn)。

Some Afghans have expressed concern that the Taliban could regain power, now that US troops are moving toward the end of fighting in Afghanistan. And they say the progress of women's rights could be lost if that happens.

由于美軍即將結(jié)束在阿富汗的戰(zhàn)斗,一些阿富汗人擔(dān)心塔利班可能重新奪回政權(quán)。他們還表示,如果出現(xiàn)這種情況,在女性權(quán)利上取得的進(jìn)展可能是喪失。

By VOA

22 January, 2014

From VOA Learning English, this is the Education Report.

Security risks are said to be widespread in the southern Afghan Province of Kandahar. Yet the number of women working in Kandahar has risen during the past year.

Jawaid Faisal is a spokesman for Kandahar's governor. Mr Faisal told VOA's Afghan service that the provincial government employs more than 1,150 women, most of them as teachers. That is up from about 900 female teachers last year.

Kandahar is the former power base of the Taliban and its leader, Mullah Mohammad Omar, he disappeared in 2001 after United States led forces ousted the Taliban from power.

The Taliban ruled Kandahar from 1994 to 2002. During that period, women were banned from working outside the home, most girls could not attend school and no girls graduated. This year, 500 girls will complete high school.

Mohammad Ewaz Nazari is an education official in the province. He said Kandahar has about 47,000 female students and the numbers are rising.

He described an increasing demand for jobs among both educated and uneducated women. Mr Nazari said 600 illiterate women have asked the government to help them find work. He said the provincial government is attempting to find jobs for these women who can not read or write.

Afghan women drag containers of water on the outskirts of Kabul, Jan. 9, 2014.

In addition to government positions such as teachers, women are also working for private businesses.

Maryam Durani operates a local radio station, she is also a leading women's rights activist. She won the International Women of Courage Award in 2012, an award given by the American secretary of state.

Maryam Durani said women in Kandahar need more job opportunities, but she also said they must consolidate, strengthen the gains they have already made.

A non-governmental group, the Afghan School project has given women year long scholarships that can lead to careers. The recipients attend programs at the Kandahar Institute of Modern Studies. The Institute offers training in Business Management, Information Technology, English and Communications.

Some Afghans have expressed concern that the Taliban could regain power, now that US troops are moving toward the end of fighting in Afghanistan. And they say the progress of women's rights could be lost if that happens.

From VOA Learning English, that's the Education Report. For more stories about education, go to our website, 51voa.com. I'm Mario Ritter.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市頤園成功小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦