考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

考研英語(yǔ)閱讀:香港啟用最低工資標(biāo)準(zhǔn)是好是壞?

所屬教程:考研英語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2019年09月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Minimum Wage for Hong Kong, Good or Bad?

香港啟用最低工資標(biāo)準(zhǔn)是好是壞?

Hong Kong is about to enact its first minimum wage, which will likely be around 28 Hong Kong dollars, or US$3.61, per hour.

香港即將制定首個(gè)最低工資標(biāo)準(zhǔn),有可能為每小時(shí)28 港元左右,也就是約3.61 美元。

Legislation to enact a minimum wage was passed in July and is part of the government’s efforts to address Hong Kong’s worsening wealth gap.

香港政府7月份通過最低工資法案,這是政府為解決香港日益嚴(yán)重的貧富不均現(xiàn)象所采取的一個(gè)措施。

But opinion is pided on whether setting a wage floor will help or harm workers as well as the overall economy.

制定最低工資標(biāo)準(zhǔn)究竟會(huì)對(duì)工人及整體經(jīng)濟(jì)產(chǎn)生何種影響,各界人士對(duì)此意見不一。

Professor Francis Lui, who teaches economics at the Hong Kong University of Science & Technology, and Lee Cheuk-yan, general secretary of the Hong Kong Confederation of Trade Unions, face off on the issue.

香港科技大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)教授雷鼎鳴及香港工會(huì)聯(lián)盟秘書長(zhǎng)李卓人就此展開了辯論。

“Having a minimum wage simply means there is a transfer of income from people at the bottom of the wage scale to people who are slightly above them.

經(jīng)濟(jì)學(xué)教授雷鼎鳴說,“制定最低工資標(biāo)準(zhǔn)只能將最底層人群的工資水平稍稍上漲一點(diǎn)。

Only if Hong Kong’s total economic output increases and social mobility improves can more people share the pie.

只有香港經(jīng)濟(jì)總量提高,社會(huì)流動(dòng)性有所改善,才能使更多的人分享財(cái)富。

Unless Hong Kong can manage the huge flows of low-cost and low-skilled workers coming across the border each day, there will continuously be a segment of the population which lives in poverty.” Professor Francis Lui, Hong Kong University of Science Technology, said.

除非香港能夠管理每天流入境內(nèi)的大量低成本和低技能工人,否則總會(huì)有那么一部分人生活在貧困中。”

But Lee Cheuk-yan disagreed with him. He said“Once minimum wage is implemented, there will be an immediate knock-on effect when people’s take-home pay goes up.

但是李卓人并不同意他的觀點(diǎn),“一旦實(shí)施最低工資標(biāo)準(zhǔn),人們的稅后實(shí)得工資就會(huì)增加,這會(huì)立即帶來一系列的連鎖效應(yīng)。

Plus, the business decision to lay off workers isn’t only due to minimum wage. It was already triggered by high rents-it’s the root of all evil.”

另外,公司做出裁員決定并非僅僅因?yàn)樽畹凸べY標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際上高租金已經(jīng)導(dǎo)致了裁員,這才是根本原因。”

 

 

考研英語(yǔ)閱讀題源


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無錫市戴周新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦