考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語閱讀 >  內(nèi)容

《考研英語閱讀理解100篇 高分版》 Unit 1 - TEXT ONE

所屬教程:考研英語閱讀

瀏覽:

2019年01月25日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

In technology today, there's the big three: Microsoft, Google, Apple. Today, Apple is perhaps the most successful company in the world. Google and Microsoft may get less attention and love, but they're still giant players in search and advertising (Google) and PC operating systems and software (Microsoft). Last week, the two behemoths released earnings. And the results suggest that the highly valuable enterprises are showing signs of maturation, and perhaps even age. At both companies, the core businesses that fueled impressive early growth are falling off. To compensate, Google is pushing into lower-margin related businesses.
Google's sagging earnings—accidentally released early because of human clerical error on the part of their filing firm—revealed two worrisome trends for the search-and-advertising giant. Some 96 percent of Google's revenue comes from selling ads and nearly 70 percent of that revenue comes from sites Google owns, like its search page. But Google is plowing cash into hardware like smartphones and tablets. Google CEO Larry Page said in a statement before a call with analysts that “we took a big bet on Android back in 2005,” and that, today, “over half a billion Android devices” have been sold, with 1.3 million coming online every day.
This is all true, Android is the most popular smart phone standard in the world. No one doubts Android's growth or usefulness as a counterweight to Apple in smartphone operating systems. In the words of the Samsung ads, it's not just “the next big thing” but the big thing. But it's still not clear exactly how Google will make money from its foray into smartphone operating systems and handsets. Google's $12.5 billion acquisition of Motorola, the handset maker, last May, took a big chunk out of the company's quarterly profits. This was the first quarter that the costs of the Motorola acquisition showed up on Google's earnings. Motorola also helps explain the most impressive number Google could report, a 45 percent growth in revenues over the year. Google's third-quarter revenue jumped from $9.7 billion to $14.1 billion, but $2.58 billion of that came from Motorola—more than half.
Google's core Web-and-search business, despite falling off in profitability, still reported strong results. Revenues from websites Google owns came in at $7.73 billion, about two thirds of Google's total revenue. Less payments to sites in Google's network for driving traffic to Google's ads, revenues came in at $11.33 billion, a 15 percent jump from third quarter of 2011. That's not bad. But it turns out that Google is having to spend more to get traffic. Cost-per-click, the revenue generated by an advertiser every time a user clicks on an ad placed by Google, decreased 15 percent since this time last year.
Which helps explain the foray into hardware. Larry Page, Google's CEO, spent a good chunk of his remarks before the earnings call hyping Google's new hardware: the Nexus 7 and the Chromebook, the ultrathin laptop manufactured by Samsung that bears a certain resemblance to another company's offerings (it's also much, much cheaper).
But here's the problem: hardware is a low-margin, tough industry for everyone besides Apple. IBM, America's original high-tech innovative-growth company, got out of the PC business in 2005, while HP and Dell are struggling. And with the PC market coming under pressure from Apple and smartbooks, Microsoft—the original hypergrowth company—is under pressure and trying to find something else that works. Ironically, Microsoft has been aiming at one of the markets that Google dominates.
As Google and Microsoft slug it out in hardware, online advertising, and search in future, Apple sits in its walled garden, looking on with a mix of indifference and glee.
1. From the first paragraph, we may infer that _____.
[A] Microsoft is still the giant player in search and advertising
[B] Google's core businesses had fueled impressive early growth
[C] lower-margin related businesses would have a bright future
[D] Google's revenue mainly comes from selling ads
2. The word “sagging” (Line 1, Paragraph 2) most probably means _____.
[A] rising
[B] descending
[C] variable
[D] steady
3. What had Google done to push into lower-margin related businesses?
[A] Google accidentally released its sagging earnings.
[B] Google had bought over half a billion Android devices.
[C] Google is investing into hardware.
[D] Google has devised a method to make money from its foray into smartphone operating systems and handsets.
4. We may infer from Google's practices that _____.
[A] the acquisition of Motorola has slashed Google's revenue growth
[B] Google's core business yields much less profits than before
[C] users click the mouse much than before
[D] Google is still backing its foray into hardware
5. The writer's attitude to Google's foray into hardware can be said as _____.
[A] biased
[B] objective
[C] sympathetic
[D] optimistic

1. From the first paragraph, we may infer that _____.
[A] Microsoft is still the giant player in search and advertising
[B] Google's core businesses had fueled impressive early growth
[C] lower-margin related businesses would have a bright future
[D] Google's revenue mainly comes from selling ads
1. 由第一段我們可以推斷出_____.
[A] 微軟仍然是搜索和廣告領域的泰斗
[B] 谷歌的核心業(yè)務曾推動了其早期的顯著發(fā)展
[C] 低利潤業(yè)務前景光明
[D] 谷歌的收益主要來自于銷售廣告
答案:B 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細節(jié)題。文章第一段主要講述了微軟、谷歌和蘋果的地位,指出微軟和谷歌的核心業(yè)務正在下滑,谷歌正在推動低利潤的業(yè)務。選項A說“微軟”仍然是搜索和廣告領域的泰斗,而文中該句描述的是谷歌,因此可排除。文中只指出谷歌正在推動低利潤業(yè)務,并未預測其前景光明,故C選項錯誤。選項D本身的表述是正確的,但是該表述是第二段的內(nèi)容,明顯與題意不符。只有B選項的表述最符合題意,故為答案。
2. The word “sagging” (Line 1, Paragraph 2) most probably means _____.
[A] rising
[B] descending
[C] variable
[D] steady
2. 單詞sagging(第二段第一行)最有可能的意思是_____.
[A] 上升的
[B] 下降的
[C] 多變的
[D] 穩(wěn)定的
答案:B 難度系數(shù):☆☆☆
分析:猜詞題。文中第一段提到,上周谷歌和微軟兩巨頭發(fā)布了利潤情況,結果顯示,推動其早期顯著發(fā)展的核心業(yè)務正在下滑,為了彌補這一狀況,谷歌正在推動低利潤的業(yè)務。據(jù)此可推測,第二段的第一句指的應該是利潤下降,起到承接上文的作用,因此B選項最符合題意,故為答案。
3. What had Google done to push into lower-margin related businesses?
[A] Google accidentally released its sagging earnings.
[B] Google had bought over half a billion Android devices.
[C] Google is investing into hardware.
[D] Google has devised a method to make money from its foray into smartphone operating systems and handsets.
3. 為了推進低利潤業(yè)務,谷歌采取了什么行動?
[A] 谷歌意外地公布了其利潤下降。
[B] 谷歌已買進五億多安卓設備。
[C] 谷歌正在投資硬件。
[D] 谷歌已找到了一個方法,即通過涉足智能手機操作系統(tǒng)和手機來獲利。
答案:C 難度系數(shù):☆☆☆
分析:細節(jié)題。題目要求找出谷歌為了推進低利潤業(yè)務所采取的行動。選項A很明顯不是谷歌為了推進低利潤業(yè)務而采取的行動,故排除。根據(jù)文章二、三段可知,谷歌正在向智能手機和平板電腦這樣的硬件投資,開始側重銷售安卓系統(tǒng),并收購摩托羅拉。因此B選項不符合題意。由第三段中的it's still not clear exactly how Google will make money from... 可知,谷歌將如何從涉足智能手機操作系統(tǒng)和手機領域來獲利,尚不得而知,故D選項錯誤。只有C選項最符合題意,故為答案。
4. We may infer from Google's practices that _____.
[A] the acquisition of Motorola has slashed Google's revenue growth
[B] Google's core business yields much less profits than before
[C] users click the mouse much than before
[D] Google is still backing its foray into hardware
4. 我們可以從谷歌采取的行動中推知_____.
[A] 收購摩托羅拉削減了谷歌的收益增長
[B] 谷歌的核心業(yè)務與以前相比獲取的利潤少多了
[C] 用戶點擊鼠標的次數(shù)比以前多了
[D] 谷歌仍在力推其在硬件領域的嘗試
答案:D 難度系數(shù):☆☆☆☆
分析:推理題。文章的第三段提到,谷歌收購摩托羅拉使年收益率增長了45%,因此A選項錯誤。第四段提到,谷歌的核心業(yè)務——網(wǎng)絡搜索,盡管收益率有所下滑,但業(yè)績依然不菲,因此B選項在文中找不到依據(jù)。C選項意為用戶點擊鼠標的次數(shù)比以前多了,而文中講述的是谷歌是以用戶點擊谷歌網(wǎng)頁上的廣告次數(shù)來產(chǎn)生利潤的,自去年此時以來利潤下降了15%,故C選項錯誤。只有D選項可以由谷歌采取的一系列措施推斷得出,故為答案。
5. The writer's attitude to Google's foray into hardware can be said as _____.
[A] biased
[B] objective
[C] sympathetic
[D] optimistic
5. 作者對谷歌涉足硬件領域的態(tài)度可以說是_____.
[A] 有偏見的
[B] 客觀的
[C] 同情的
[D] 樂觀的
答案:B 難度系數(shù):☆☆
分析:態(tài)度題。文中首先講述了微軟、谷歌和蘋果的地位,接著分析了谷歌開始進軍低利潤的硬件投資領域,文章最后指出,盡管未來谷歌和微軟將在硬件、網(wǎng)絡廣告和搜索領域一決雌雄,蘋果公司卻端坐在“帶有圍墻的花園”里,用一種漠然和欣喜混雜的態(tài)度觀望著??梢?,作者理性地分析了谷歌的處境,但并沒有明確表明自己的看法,因此作者的態(tài)度是比較客觀的。

當今的科技領域有三大巨頭:微軟、谷歌和蘋果。目前,蘋果也許是世界上最成功的公司。雖然谷歌和微軟可能受到較少的關注和喜愛,但是谷歌依然是搜索和廣告領域的泰斗,微軟仍然是電腦操作系統(tǒng)和軟件方面的巨擘。上周,谷歌和微軟兩巨頭發(fā)布了其利潤情況。結果顯示,這兩個市值極高的公司正顯露出成熟的跡象,甚至可能是衰退的跡象。在這兩個公司里,推動其早期顯著發(fā)展的核心業(yè)務正在下滑。為了彌補這一現(xiàn)狀,谷歌正在推進低利潤的業(yè)務。
谷歌利潤下降——這一消息意外提早公布是由于其文員在給公司歸檔文件時出現(xiàn)了失誤——這透露出這個搜索和廣告巨頭令人擔憂的兩大趨勢。谷歌約96%的收益來自于廣告銷售,其中收益的近70%來自于谷歌旗下的網(wǎng)站,比如搜索網(wǎng)頁。但是谷歌正在向智能手機和平板電腦這樣的硬件投資。谷歌的首席執(zhí)行官拉里·佩奇在致電分析師之前的一次聲明中說,“2005年,我們在安卓上下了一大筆賭注”,今天,“5億多安卓設備”已被銷售出去,每天網(wǎng)上的訂購量有130萬件。
毋庸置疑,安卓是世界上最受歡迎的智能機標準。作為能與蘋果智能手機操作系統(tǒng)相抗衡的系統(tǒng),沒有人懷疑安卓的發(fā)展或者有效性。用三星電子的廣告詞說,它不僅是“明日之星”,也是眼下的大熱門。但是關于谷歌將如何通過涉足智能手機的操作系統(tǒng)和手機來獲利,仍不得而知。去年五月,谷歌以125億美元收購了手機制造商摩托羅拉,花費了谷歌季度利潤的一大部分。這是收購摩托羅拉的費用體現(xiàn)在谷歌利潤情況中的第一個季度。摩托羅拉也詮釋了谷歌報告中驚人的數(shù)字,即年收益率增長了45%。谷歌第三季度的收益從97億美元躍至141億美元,但是其中25.8億美元——超過一半的收益——來自于摩托羅拉。
谷歌的核心業(yè)務——網(wǎng)絡搜索,盡管收益率有所下滑,但業(yè)績依然不菲。來自于谷歌旗下網(wǎng)站的收入達到了77.3億美元,約為谷歌總收益的三分之二。收費較少的是谷歌網(wǎng)絡中將流量引向廣告的網(wǎng)站,其收益達到了113.3億美元,比2011年第三季度突增了15%。這樣的業(yè)績還不錯。但是結果證明,谷歌不得不花費更多以獲得流量。每點擊一次的費用,也就是用戶每點擊一次谷歌上投置的廣告,廣告客戶所帶給谷歌的收益自去年此時以來利潤就下降了15%。
這也有助于解釋谷歌涉足硬件領域的原因。拉里·佩奇是谷歌的首席執(zhí)行官,他在接到盈利電話之前大肆宣傳谷歌新的硬件:Nexus 7和Chromebook。這些是三星制造的超薄筆記本電腦,和其他公司的產(chǎn)品有一定的相似之處,但它們的價格卻更便宜。
但是還有一個問題:對于任何一家公司,除蘋果之外,硬件產(chǎn)業(yè)都是一個低利潤且運營艱難的產(chǎn)業(yè)。IBM是美國老牌的高科技創(chuàng)新型增長公司,該公司在2005年退出了個人電腦行業(yè),而惠普公司和戴爾公司也正在掙扎。隨著個人電腦市場受到了來自于蘋果和智能機的壓力,微軟這個最早高速發(fā)展的公司也面臨著壓力并嘗試尋找其他可行的辦法。具有諷刺意味的是,微軟正瞄準了谷歌主導的市場之一。
盡管未來谷歌和微軟將在硬件、網(wǎng)絡廣告和搜索領域一決雌雄,蘋果公司卻端坐在“帶有圍墻的花園”里,用一種漠然和欣喜混雜的態(tài)度觀望著。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市當代清水園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦