Anaximander,observing the motions of the heavens around the polestar, was probably the first of the Greek philosophers to picture the sky as sphere completely surrounding Earth--an idea that, elaborated upon later, would prevail until the advent of the Scientific Revolution in the seventeenth century.
詞匯講解:
polestarn. 北極星
sphere /sf??/ n. 球體,球形;范圍;社會階層,社會地位
elaborate/?'læb?ret/ v. 詳盡解釋或說明,詳細制定
prevail /pr?'ve?l/ v. 流行,盛行
advent /'ædv?nt/ n. 來臨,到來
結構劃分:
Anaximander, (observing the motions of the heavens around the polestar), was probably the first of the Greek philosophers (to picture the sky as sphere completely surrounding Earth)--(an idea) (that, (elaborated upon later), would prevail until the advent of the Scientific Revolution in the seventeenth century).
深度分析:
這個句子的主干:
Anaximander was probably the first of the Greek philosophers
修飾一:(observing the motions of the heavens around the polestar) ,
非謂語動詞
中文:觀察圍繞北極星運動的天體
修飾二:(to picture the sky as sphere completely surrounding Earth) ,非謂語動詞
中文:把天空描繪成完全圍繞地球的球體
修飾三:(an idea) ,同位語
中文:一個想法
修飾四:(elaborated upon later) ,非謂語動詞
中文:后來被詳細闡述
修飾五:(that would prevail until the advent of the Scientific Revolution in the seventeenth century) ,從句,修飾idea
中文:會流行到17世紀科技革命的到來。
參考翻譯:
Anaximander(一直觀察圍繞北極星運動的天體)可能是第一個希臘哲學家把天空描繪成完全圍繞地球的球體——這個想法(后來被詳細闡述)會流行到17世紀科技革命的到來。