surveyorn. 測量者
delta n.(河口的)三角洲
cratern. /'kret?/ n. 火山口;彈坑或隕石坑
A 2003 Mars Global Surveyor image shows what mission specialists think may be a delta——a fan-shaped network (of channels and sediments) (where a river once flowed into a larger body of water), in this case a lake (filling a crater)( in the southern highlands.) (TPO8, 45)
托福閱讀長難句100句分析:
修飾一:(of channels and sediments) ,介詞短語,修飾network
中文:由沉淀物和水流通道形成的
修飾二:(where a river once flowed into alarger body of water) ,從句,修飾network
中文:河流曾經(jīng)從這里流入了一個更大的水體
修飾三:(filling a crater) ,非謂語動詞,修飾lake
中文:填滿火山口
修飾四:( in the southern highlands.) 介詞短語,修飾crater
中文:在南方高地
托福閱讀長難句100句參考翻譯:
一張來自2003年火星全球測量者號的照片顯示,任務專家們認為有可能是一塊三角洲——一個扇形的由沉淀物和水流通道形成的網(wǎng)絡,河流曾經(jīng)從這里流入了一個更大的水體,在這種情況下,它有可能是是南方高地填滿火山口的一個湖泊。
這個句子的主要修飾成分就是介詞短語、從句和非謂語動詞,大家務必想清楚,每一個修飾成分修飾的是什么,才能看清楚這個句子的結構。