托福聽力美國文化背景詞匯解析:The Melting Pot 熔爐
原音重現(xiàn):“The Melting Pot? What does it mean? The U.S.A?”
托福聽力文化背景分析:美國的別稱。因?yàn)槊绹且粋€(gè)由來自世界各地不同民族的移民融合組成的國度。這些移民說的英語不像英國人的英語那樣具有較強(qiáng)的階層性與地域多樣性。他們形成了相似的生活習(xí)慣與禮節(jié)。城鄉(xiāng)居民的差別也不像其他國家的那樣明顯。美國社會雖然競爭性強(qiáng),且存在著種族歧視,但它在同化來自不同民族的移民方面又表現(xiàn)出相當(dāng)大的彈性與包容性。因而,形成了全新的整體文化與共同的民族意識,使美國成為“一個(gè)多民族組成的國家”。
托福聽力美國文化背景詞匯解析:Yuppies and Yuffies 雅皮士與雅非士
原音重現(xiàn):“Yuppies and Yuffies? What are they?”
托福聽力文化背景分析:雅皮士是美國人根據(jù)嬉皮士(Hippies)仿造的一個(gè)新詞,意思是“年輕的都市專業(yè)工作者”。雅皮士從事那些需要受過高等教育才能勝任的職業(yè),如律師、醫(yī)生、建筑師、計(jì)算機(jī)程序員、工商管理人員等。他們的年薪很高。與嬉皮士們不同,雅皮士們沒有頹廢情緒,不關(guān)心政治與社會問題,只關(guān)心賺錢,追求舒適的生活。雅非士意為“都市中失敗的年輕人”。他們雖然覺得自己的生活無法與雅皮士的生活相比,但又不愿意有失落感,并發(fā)誓要找到自己的歸宿。
托福聽力美國文化背景詞匯解析:Uncle Sam 山姆大叔
原音重現(xiàn):“Hello! Uncle Sam!”
托福聽力文化背景分析:美國的綽號與象征。它怎樣成為美國的綽號和象征的呢? 普遍的說法是:1812年,美英戰(zhàn)爭期間,美國特羅城有一個(gè)專門供應(yīng)軍用牛肉的商人名叫山姆爾·威爾遜,人們平時(shí)都叫他山姆大叔(Uncle Sam)。美國政府收購他的牛肉箱上都蓋U.S.字樣。人們開玩笑說這些蓋有U.S.字樣的箱子都是山姆大叔的。后來“山姆大叔”便成了美國的綽號。19 世紀(jì)30年代,美國畫家又將“山姆大叔”畫成一個(gè)留有山羊胡子的瘦長老人,帽子和褲子都有星條旗的標(biāo)志。
托福聽力美國文化背景詞匯解析:Black Friday 黑色星期五
原音重現(xiàn):“Oh! My God! Today is Black Friday!”
托福聽力文化背景分析:“黑色”這一詞,源出耶穌殉難日。1987年10月19日,紐約股票市場的股票價(jià)格暴跌,因這天是星期五,故稱股票市場的“黑色星期五”。10月19日紐約股市的股票指數(shù)普遍大幅度下降,超過了1929年10月28日引發(fā)經(jīng)濟(jì)大蕭條的股票暴跌紀(jì)錄。股值暴跌迅速席卷世界各地大金融市場,引起了西方的極大恐慌,這次股票暴跌,是第一次世界大戰(zhàn)以來股市最糟的一次,也是華爾街有史以來下跌幅度最劇烈的一次。
托福聽力美國文化背景詞匯解析:Motel = Motor + Hotel 汽車旅館
原音重現(xiàn):“Look!There is a Motel over there!”
托福聽力文化背景分析:汽車旅館起源于公路兩旁獨(dú)立經(jīng)營帶有停車場的小旅館。60年代初隨著汽車逐漸成為美國、英國、歐洲、加勒比海地區(qū)和日本的主要交通工具,這些旅館的規(guī)模也不斷擴(kuò)大。一般汽車旅館有游泳池,大多數(shù)房間配有電視。進(jìn)入70年代后,一些國家政府允許個(gè)人以聯(lián)營汽車旅館的名義,從事獨(dú)自經(jīng)營。這樣,只需較少的投資,即可為聯(lián)營企業(yè)獲取較大的利潤,從而加快了汽車旅館業(yè)的發(fā)展。尤其是北美的汽車旅館比任何地方都多。
以上就是小編為大家?guī)淼耐懈B犃γ绹幕尘霸~匯的解析,希望能夠幫助大家補(bǔ)充一些常識性知識概念,為考試做更充分全面的準(zhǔn)備。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長春市吳中北國之春(二期)英語學(xué)習(xí)交流群