英語專四 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 專四 > 專四閱讀 >  內(nèi)容

專四100條閱讀難句:sentence 26

所屬教程:專四閱讀

瀏覽:

2015年05月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  The I SO labeling standards ban vague or misleading claims on product packaging, because terms such as “environmentally friendly”and “non-polluting”cannot be verified. (05.6 Passage 2)

  分析主干院The standards ban claims本句只含一個原因狀語從句,結(jié)構(gòu)上較為簡單。值得注意的是,句中的名詞詞組大多含有修飾成分,如:The ISO labeling standards, claims on product packaging, terms such as...。

  譯文ISO 標識標準禁止在商品的包裝上出現(xiàn)模糊的或會引起誤導的產(chǎn)品說明,因為我們無法證明類似“環(huán)保”、“無污染”等這樣的字樣。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市瑞云居英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦