2. Certainly Newton considered some theoretical aspects of it in his writings, but he was reluctant to go to sea to further his work.
3. For most people the sea was remote, and with the exception of early intercontinental travellers or others who earned a living from the sea, there was little reason to ask many questions about it , let alone to ask what lay beneath the surface.
4. The first time that the question “ What is at the bottom of the oceans?” had to be answered with any commercial consequence was when the laying of a telegraph cable from Europe to America was proposed.
5. At the early attempts, the cable failed and when it was taken out for repairs it was found to be covered in living growths, a fact which defied contemporary scientific opinion that there was no life in the deeper parts of the sea.
參考答案:
1、顯然,如果你不得不檢查計(jì)算機(jī)提供的所有答案的話,對(duì)它投資就沒(méi)有任何意義了。但是當(dāng)人們覺(jué)的計(jì)算機(jī)確實(shí)出了一些問(wèn)題的時(shí)候,應(yīng)該靠自己內(nèi)部的“計(jì)算機(jī)”來(lái)檢查機(jī)器。
2、當(dāng)然牛頓在他的作品中寫到了一些理論方面的東西,但他不愿進(jìn)行更加深刻的研究。
3、除了一些洲際旅行者和以大海為生的人,對(duì)于大多數(shù)人來(lái)說(shuō),大海是遙遠(yuǎn)的,沒(méi)有什么必要提出太多問(wèn)題,更別說(shuō)思考大海海底的東西了。
4、當(dāng)鋪設(shè)一條從歐洲到美洲的海底電報(bào)光纜的時(shí)候,出于商業(yè)動(dòng)機(jī),人們第一次不得不回答這個(gè)問(wèn)題“海底是什么東西”。
5、在早期的嘗試中,光纜鋪設(shè)失敗,不得不取出來(lái)維修。這時(shí)人們發(fā)現(xiàn)上面覆蓋有生物,這推翻了當(dāng)時(shí)科學(xué)界認(rèn)為深海沒(méi)有生命的理論。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思麗江市麗水園(五臺(tái)路63號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群