1.從句表示過去,主句表示現(xiàn)在
If I had worked hard at school,I would be an engineer,too.
如果我在學校學習刻苦的話,我現(xiàn)在也會是工程師了。
If they had informed us,we would not come here now.
如果他們通知過我們的話,我們現(xiàn)在就不會來這里了。
2.從句表示現(xiàn)在,主句表示過去
If he were free today,we would have sent him to Beijing.
如果他今天有空的話,我們已經派他去北京了。
If he knew her,he would have greeted her.要是他認識她的話,他肯定會去問候她了。
3.從句表示將來,主句表示過去
If I were not to prepare for my experiment this afternoon,I would have gone to see the film with you last night.如果不是今天下午我要準備實驗,昨晚我就和你去看電影了。
If she were leaving,I would have heard about it.如果她要走,我早就會聽說了。