肺結(jié)核 tuberculosis (TB)
復(fù)蘇的 resurgent
腹瀉 diarrhea
輔助療法 complementary therapy
副作用 side effects
改革開放 reform and opening
感染 contract/infect
感染 infection
感染HIV病毒 to carry HIV
肝炎 hepatitis
告誡 to exhort
高危險(xiǎn)群 high-risk populations
高效抗逆轉(zhuǎn)錄病毒療法 highly active antiretroviral therapy (HAART)
個(gè)體戶 self-employed entrepreneurs
公共保健 public health care
骨髓抑制 bone marrow suppression
管不著 beyond the reach of officialdom
官場; 官僚作風(fēng) officialdom
毫升 milliliter (ml)
合用針頭 sharing of needles
HIV 急性期感染 acute HIV infection
HIV 菌種 HIV strains/ strains of HIV
HIV陽性 HIV positive
患上/染上 to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS)
黃疸 jaundice
黃金時(shí)段 in prime time
婚前性行為 premarital sex
機(jī)會(huì)性感染 opportunistic infections
機(jī)能障礙 lesion
基因 gene
基因組,染色體組 genome
結(jié)核菌素皮下測(cè)試 tuberculin skin test (TST)
接種 inoculation
接種疫苗 vaccination
靜脈內(nèi)的; 靜脈注射物 intravenous (IV)
靜脈注射 intravenous injection
靜脈注射使用者是中國艾滋病主要人口 IV users constitute the largest proportion of HIV cases in China
靜脈注射藥物 intravenous (IV) drug
精神病 psychiatric disorders
驚險(xiǎn)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展 breakneck economic development
巨大的危險(xiǎn) titanic peril
卡波氏肉瘤 Kaposi's sarcoma (KS)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市北新街單位房英語學(xué)習(xí)交流群