學(xué)英文的人大抵要經(jīng)歷兩個(gè)過(guò)程,由簡(jiǎn)入繁,再由繁入簡(jiǎn),最高明的境界是用最簡(jiǎn)單的語(yǔ)言把一件事情說(shuō)清楚。
下面介紹的這6個(gè)句子都是很簡(jiǎn)單的,也都是你認(rèn)得的詞,但一開(kāi)口說(shuō)出來(lái),功力高下立辨。
1 Let's push it back to next week. 我們把會(huì)議延后到下周吧。
延期我們習(xí)慣用postpone,但push back更口語(yǔ),有“推”的動(dòng)作。如果是時(shí)間往前提,就用bring forward,一樣是非常實(shí)用的詞組。例:We decided to bring forward the date of the next meeting.(我們決定將下一次會(huì)議的日期提前。)
2 You're cutting it a bit fine, aren't you? 你把時(shí)間卡得太緊了吧?
時(shí)間或預(yù)算卡得太緊,你第一個(gè)想到的單詞大概是tight,現(xiàn)在你可以用cut it fine或cut it close來(lái)表達(dá)。
3 I got loads out of it. 我從中學(xué)到很多東西。
你當(dāng)然可以說(shuō)I learn a lot,但偶爾換一個(gè)新鮮說(shuō)法吧。參加一個(gè)研討會(huì),收獲很多,這句就派上用場(chǎng)了。
4 Can I pick your brains for a second? 能否借一下你的腦袋?
這是和熟人之間有點(diǎn)兒俏皮的對(duì)話。你可以直接問(wèn)Can you help me,但用pick your brains顯得你看重的是對(duì)方的腦力,而不是勞力,人家也許更樂(lè)意幫忙了。
5 That figures. 怪不得/原來(lái)如此。
figure這個(gè)詞我們習(xí)慣的用法是figure out,意思是“了解、明白”。That figures的意思是這件事可以想見(jiàn),或是中文口語(yǔ)中的“怪不得”“在意料之中”“原來(lái)如此”。
6 I am at your service at any time. 隨時(shí)都樂(lè)于為您服務(wù)
這句話很簡(jiǎn)單,卻是客戶喜歡聽(tīng)的話,有時(shí)候也會(huì)以更簡(jiǎn)單的形式出現(xiàn)。例如,客戶有一個(gè)新產(chǎn)品發(fā)表會(huì),希望你提一份企劃書(shū),你胸有成竹,就可以說(shuō):No problem. At your service.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市北京東路30號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群