英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 常用英語(yǔ)口語(yǔ) >  內(nèi)容

外國(guó)人最想和你聊的時(shí)事話題:垃圾處理

所屬教程:常用英語(yǔ)口語(yǔ)

瀏覽:

2018年10月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 What is garbage disposal 什么是垃圾處理
     A garbage disposal unit or waste disposal unit is a device, usually electrically powered, installed under a kitchen sink between the sink's drain and the trap which shreds food waste into pieces small enough-generally less than 2 mm (0.079 in)-to pass through plumbing.
     Garbage disposal units are widely used in North American households, but far less commonly used elsewhere. In nations with ready access to water and an industrial base, these devices are generally permitted.
     Kitchen waste disposal units increase the load of organic carbon that reaches water treatment plant, which in turn increases the consumption of oxygen. Metcalf & Eddy quantified this impact as 0.04 pounds of biochemical oxygen demand per person per day where disposers are used.
     This may result in higher costs for energy needed to supply oxygen in secondary operations. However, if the waste water treatment is finely controlled, the organic carbon in the food may help to keep the bacterial decomposition running, as carbon may be deficient in that process. This increased carbon serves as an inexpensive and continuous source of carbon necessary for biologic nutrient removal.
     One result is larger amounts of solid residue from the waste-water treatment process. According to a study at the East Bay Municipal Utility District's wastewater treatment plant funded by the EPA, food waste produces three times the biogas as compared to municipal sewage sludge. The value of the biogas produced from anaerobic digestion of food waste appears to exceed the cost of processing the food waste and disposing of the residual biosolids (based on a LAX Airport proposal to divert 8,000 tons/year of bulk food waste.)
     In a study at the Hyperion (Los Angeles) sewage treatment works, disposer use showed minimal to no impact on the total biosolids byproduct from sewage treatment and similarly minimal impact on handling processes as the high volatile solids destruction (VSD) from food waste yield a minimum amount of solids in residue.
     Energy usage is not high; typically 500 to 1500 watts of power are used, comparable to an electric iron, but only for a very short time, totaling approximately 3-4 kilowatt hours of electricity per household per year. Daily water usage varies, but is typically one gallon of water per person per day, comparable to an additional toilet flush. One survey of these food processing units found a slight increase in household water use.
     垃圾(garbage)是人類日常生活和生產(chǎn)中產(chǎn)生的固體廢棄物(solid rejected material),由于排出量大,成分(component)復(fù)雜多樣,給處理(disposal)和利用(utility)帶來(lái)困難,如不能及時(shí)處理或處理不當(dāng),就會(huì)污染環(huán)境(environmental pollution),影響環(huán)境衛(wèi)生。垃圾處理就是要把垃圾迅速清除,并進(jìn)行無(wú)害化處理(harmless disposal),最后加以合理利用。當(dāng)今廣泛應(yīng)用的垃圾處理方法是衛(wèi)生填埋(sanitary landfills)、高溫堆肥(high-temperature composting)和焚燒。垃圾處理的目的是無(wú)害化、資源化和減量化。







     On-line monitoring system should be installed for urban domestic garbage disposal sites.
     城市生活垃圾處理處置場(chǎng)(廠)集中在線監(jiān)控系統(tǒng)應(yīng)該建立起來(lái)。
     The action plan calls for countries to reduce by half the number of people living without clean water and waste removal systems by the year 2015.
     此項(xiàng)行動(dòng)計(jì)劃呼吁各國(guó)到2015年為止,使生活在無(wú)干凈水和垃圾處理系統(tǒng)里的人口數(shù)量減少一半。
     There are 345 garbage treatment plants of various kinds being investigated and 107 ones being monitored.
     共調(diào)查各類垃圾處理場(chǎng)345座,監(jiān)測(cè)107座。
     Refuse disposal operatives is our council's euphemistic name for dustmen.
     垃圾處理工是我們市政會(huì)對(duì)清潔工的委婉稱謂。
     Chinese garbage disposal industry started late, but with the years of development, our garbage disposal industry has taken shape.
     中國(guó)垃圾處理行業(yè)起步晚,但通過(guò)近年來(lái)的發(fā)展,我國(guó)垃圾處理產(chǎn)業(yè)初具規(guī)模。
     The garbage disposal market in our country has stepped in to the growth period from leading-in period and is developing towards mature period.
     現(xiàn)在我國(guó)的垃圾處理市場(chǎng)已經(jīng)從導(dǎo)入期進(jìn)入到成長(zhǎng)期,并正向成熟期邁進(jìn)。
     With the increasing concern about environment issues, energy saving and environment protection has become the development theme of each country, which provide opportunity for the development of garbage disposal industry.
     隨著環(huán)境問(wèn)題逐漸被重視,節(jié)能、環(huán)保成為各國(guó)的發(fā)展主題,已經(jīng)開(kāi)始為垃圾處理提供產(chǎn)業(yè)發(fā)展的機(jī)會(huì)。
     The recycling and processing of discarded resources and materials not only resolve the energy shortage problem but reduce the discharge of garbage.
     廢棄資源和廢舊材料回收利用加工不但解決了資源短缺問(wèn)題,還降低了垃圾排放。
     The ways of garbage disposal is different due to national conditions.
     國(guó)外對(duì)城市垃圾的處理一般是隨國(guó)情而不同。
     Landfill takes relatively big proportion in the terminal way of garbage disposal.
     填埋法作為垃圾的最終處置手段一直占有較大比例。
     Because of complying with the requirement of energy recycling, burning has become the widely used technology of urban garbage disposal around the world.
     由于順應(yīng)了回收能源的要求,焚燒成為了目前世界各國(guó)廣泛采用的城市垃圾處理技術(shù)。
     The landfill of urban garbage will lead to severe water and soil pollution.
     城市垃圾掩埋會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的水土污染。
     Human's domestic garbage contains many noxious substances, germs, virus and various of heavy metals, which are extremely harm to the survival and proliferation of human and living things.
     人類的生活垃圾包括很多有毒有害物質(zhì)和病菌、病毒以及各種重金屬元素,極易危害人類和生物的正常生存繁衍。
Part 3 Let's Talk! 開(kāi)始交流吧!
     Jimmy: Look, many garbage in the corner again.
     吉米:看,墻角處又堆放了很多垃圾。
     Andy: Yes, everyday there are many garbage, and they'll be carried away in the afternoon.
     安迪:是的,每天這里都會(huì)有很多垃圾,到了下午會(huì)被運(yùn)走。
     Jimmy: Transport to where?
     吉米:這些垃圾要運(yùn)到哪里去?
     Andy: Garbage landfill.
     安迪:垃圾填埋場(chǎng)。
     Jimmy: Do you mean that they will be buried?
     吉米:你的意思是進(jìn)行垃圾填埋處理嗎?
     Andy: Yes, landfill is a broadly used way of garbage disposal in many countries.
     安迪:是的,現(xiàn)在填埋處理是很多國(guó)家廣泛使用的方法。
     Jimmy: But there are many garbage that can not easily degrade such as plastic bags, which need hundreds of years to degrade. Besides it contains many substances that do harm to soil.
     吉米:但是很多垃圾不容易降解,比如塑料袋,需要幾百年的時(shí)間才能降解。而且還有很多物質(zhì)對(duì)于土壤是有害的。
     Andy: Some other countries choose the disposal way of burning.
     安迪:有些國(guó)家也使用焚燒的方法處理垃圾。
     Jimmy: Burning also has disadvantages. The harmful even noxious components generated from burning garbage will diffuse and influence the air quality as well as human health.
     吉米:焚燒也有弊端。燃燒所產(chǎn)生的有害甚至有毒物質(zhì)會(huì)隨著風(fēng)擴(kuò)散,影響空氣質(zhì)量和人們的身體健康。
     Andy: Aiming at these problems, many countries take measures to reduce the negative effect of environment by garbage disposal.
     安迪:針對(duì)你這些問(wèn)題,很多國(guó)家都采取了應(yīng)對(duì)措施以減少垃圾處理對(duì)環(huán)境造成的危害。
     Jimmy: For example?
     吉米:比如呢?
     Andy: Some countries advocate the use of environment-protection plastic bags, which can be degraded in two or three years after land filling. Still other countries burn garbage in rural areas that is far away from residential areas.
     安迪:有些國(guó)家提倡使用環(huán)保塑料袋,這些塑料袋填埋后兩到三年就可以分解。還有的國(guó)家將垃圾焚燒場(chǎng)所設(shè)立在遠(yuǎn)離居民區(qū)的郊外。
     Jimmy: These are subjective methods. Which in my point of view is most important is to arise public awareness of environment protection, advocate saving and popularize the utilization of waste materials.
     吉米:這些都是主觀的方法。我認(rèn)為最重要的是喚起人們的環(huán)保意識(shí),提倡節(jié)約,推廣廢物利用。
     Andy: You're right. The target can be effectively reached only if increasing public awareness.
     安迪:你說(shuō)的對(duì),只有提高了公共意識(shí)才能更有效地達(dá)到目的。
    
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市伴山香檳園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦