VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美語怎么說 >  第61篇

美語怎么說061講: 開夜車

所屬教程:美語怎么說

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8104/how061.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012



Jessica在北京學(xué)中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會來請教她。今天是怡茹要問的:開夜車。

Jessica:怡茹, why do you look so tired?

YR: 這幾天又復(fù)習(xí)又考試,累得我眼睛都快睜不開啦! 昨天晚上,我復(fù)習(xí)了一個通宵啊! I drove a night car!

Jessica: You drove a night car?

YR: 對啊! 我開了一宿夜車! 難道不是這么說的?

Jessica: 哈哈,you should use the phrase "pull an all-nighter." It means you spent the whole night studying or working to meet a deadline.

YR: 哦,整宿學(xué)習(xí)工作不睡覺,就是 pull an all-nighter. 唉! 都怪我平時沒好好復(fù)習(xí),期末考試前只能臨時抱佛腳!

Jessica: You're not alone, Yiru! A lot of college students pull all-nighters for exams. You can also use the phrase "cram session." It means an intense period of study before a critical exam.

YR: C-r-a-m, cram, 是倉促備考的意思,所以 a cram session 就是考前的突擊復(fù)習(xí)。正說呢,My study group will have a cram session this afternoon for tomorrow's exam. Hopefully we can get everything done before midnight so that I don't have to pull an all-nighter again!

Jessica: Take it easy, Yiru. Isn't your exam tomorrow an open-book test?

YR: Open-book test? 哦,你是說開卷考試吧?沒錯,這門是開卷,可老師對開卷考試的答案要求更高。我可不想考砸了!

Jessica: You won't bomb it. You're a smart girl!

YR: 你說“bomb"--那不是轟炸的意思么?我猜這就是說沒考好,對么?

Jessica: Exactly.

YR: 那要是不及格,掛科了,怎么說呢?

Jessica: Then you can use the verb "flunk", f-l-u-n-k, flunk. It means you fail to pass an exam.

YR: I don't want to flunk my exam, so---I gotta go!

Jessica: Before you go, tell me what you've learned today!

YR: 第一,開夜車,通宵學(xué)習(xí)工作,叫 pull an all-nighter; 考試前的突擊復(fù)習(xí)叫 cram session;

第二,開卷考試是 open-book test;

第三,考試考砸了用動詞 bomb, 不及格則用 flunk!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市白鷺郡南柳映坊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦