510.Let's see you do it!
有本事你做給我看!
You're not doing it right.
你這樣做不對。
Let's see you do it then!
有本事你做給我看!
511.Don't you have anything better to do?
你沒別的事好做嗎?
Stop bothering me!Don't you have anything better to do?
不要煩我。你沒別的事好做嗎?
512.You go first.I'll catch up later.
你先走,我隨后就到。
Come on.We're going to be late.
快點(diǎn)!我們要遲到啦。
You go first.I'll catch up later.
你先走,我隨后就到。
513.What are you thinking?
你想到哪里去了???
You can't be serious!What are you thinking?You're crazy!
你不是當(dāng)真的吧!你想到哪里去了???你瘋了!
514.That's not what I'm saying.
我的意思不是那樣!
Do you mean that I'm stupid?
你是說我很笨啰?
No,that's not what I'm saying.
不,我的意思不是那樣!
515.What do you mean by that?
你這話是什么意思?
I think you should go home now.
我想你現(xiàn)在該回家了。
What do you mean by that?You want me to leave?
你這話是什么意思?你要趕我走啊?
516.You can never tell about this sort of thing.
這種事誰也說不準(zhǔn)。
So what do you think?
那你怎么想?
You can never tell about this sort of thing.
這種事誰也說不準(zhǔn)。
517.Leave me be.
讓我一個人靜一靜。
You look sad.Wanna talk?
你看起來好傷心,想要聊一聊嗎?
Leave me be.
讓我一個人靜一靜。
518.I'll pretend I didn't see that.
睜一只眼,閉一只眼。
Please don't tell my dad that Im late again.
請不要跟我我爸說我又遲到了。
I'll pretend I didn' see that.
我會睜一只眼,閉一只眼。
519.Relax.You can count on me.
放一百二十個心吧!
Can you do it on you own?
你可以自己搞定這件事嗎?
Relax.You can count on me.
放一百二十個心吧!
520.It's nothing.Don't mention it.
區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。
Thanks a million.I really appreciate it.
真是謝謝你了。我很感激。
It's nothing.Don't mention it.
區(qū)區(qū)小事,何足掛齒。
521.That's a bad idea if I've ever heard one!
你出這什么餿主意!
Why don't we just lie?
我們?yōu)槭裁床蝗鰝€謊就好了?
That's a bad idea if I've ever heard one!
你出這什么餿主意!
522.Take a closer look.
你給我看清楚一點(diǎn)!
This is great!It's flawless!
這東西真棒!豪無暇疵!
No,it isn't.Take a closer look.
唉!才不呢!你給我看清楚一點(diǎn)。
523.Didn't I tell you before?
我不是告訴過你嗎?
Where is the restaurant?
那家餐廳在哪???
Didn't I tell you before?
我不是告訴過你嗎?
524.When did I say that?
我什么時候說過了?
But you said that you would take me out.
但你說過要帶我出去呀。
When did I say that?When I was drunk?
我什么時候說過了?喝醉的時候嗎?
525.Why so pissed off?Someone got in your way?
干嘛發(fā)火,誰惹你啦?
Why so pissed off?someone got in your way?
干嘛發(fā)火,誰惹你啦?
Yeah,that guy ripped me off.
是?。∧羌一锴梦抑窀?。
526.Where'd you come from?
你從哪冒出來的???
Where'd you come from?You're not supposed to be here.
你從哪冒出來的啊?你不應(yīng)該在這里的。
527.Every family has problems.
家家有本難念的經(jīng)。
I hate my family.They don't care about my feelings at all.
我討厭我的家人,他們一點(diǎn)也不關(guān)心我的感受。
Every family has problems.
家家有本難念的經(jīng)。
528.All things must come to an end.
天下無不散的筵席。
I don't want to say goodbye.
我不想說再見。
All things must come to an end.
天下無不散的筵席。
529.I can handle it myself.
我會自己想辦法的。
Do you need help?
你需要幫忙嗎?
I can handle it myself.
我會自己想辦法的。
530.That goes without saying.
不用你說我也知道。
I wanna quit.I can't take this job anymore.
我要辭職。我再也受不了這份工作了。
That goes without saying.
不用你說我也知道。
531.You're not wearing enough.It's cold out there.
你穿這樣不夠保暖。
Bye.See you later tonight.
我走了,晚上見。
Wait,You're not wearing enough.It's cold out there!
等一下,你穿這樣不夠保暖。
532.Times have changed.
此一時也,彼一時也。
I'd never think that he'd be our manager!
沒想到他成為我們的經(jīng)理。
Times have changed.
此一時也,彼一時也。
533.You have to be on time.Don't be late.
只準(zhǔn)早到,不許遲到。
This is very important.You have to be on time.Don't be late.
這件事很重要。只準(zhǔn)早到,不許遲到。
534.What's so weird about that?
那有什么好奇怪的?
You look strange in that red tie.
你打紅領(lǐng)帶好奇怪。
Everyone in my company dresses like that.What's so weird about that?
我們公司的人都這樣穿,那有什么好奇怪的?
535.I'm not joking.
我可不是說著玩的。
That's really interesting.
那很有趣的。
I'm not joking.
我可不是說著玩的。
536.I dare you to try.
有種你給我試試看。
I'll show you who's boss.
我要讓你知道誰是老大。
I dare you to try.
有種你給我試試看。
537.What's the big deal?
這有什么大不了的?
What's the big deal?Why is everyone crowded around here?It's nothing special.
這有什么大不了的?為什么大家都擠在這里?這沒啥特別啊。
538.How could that be?
怎么可能有這種事?
He died a year ago.
他一年前去世了。
How could that be?I thought I saw him yesterday.
怎么可能有這種事?我以為昨天才看到他。
539.What brings you here?
什么風(fēng)把你吹來啦?
What brings you here?
什么風(fēng)把你吹來啦?
My wife likes this store.I need to get her a gift.
我太太很喜歡這家店。我要買一件禮物給她。
540.You think this is funny?
你認(rèn)為這個很趣?
You think this is funny?It's not a joke.This is a serious matter.
你認(rèn)為這個很趣?這不是個笑話,這可是個嚴(yán)肅的問題。
541.You give me the money.I'll get you the goods.
一手交錢,一手交貨。
Can you get me some drugs?
你能幫我弄些麻藥嗎?
Sure,You give me the money.I'll get you the goods.
當(dāng)然啦,一手交錢,一手交貨。
542.If I'm not mistaken...
如果我沒搞錯的話...
If I'm not mistaken,I think it's this way.
如果我沒搞錯的話,應(yīng)該走這邊。
543.Some people never learn.
有些人就是學(xué)不乖。
John wants to ask Mary out again.Doesn't he know that he isn't her type?
約翰想再約瑪麗出來。難道他不知道她不喜歡他嗎?
Some people never learn.
有些人就是學(xué)不乖。
544.Who put you in charge?
誰說讓你做主了???
From now on,I'm the boss here.
從現(xiàn)在開始,我是這兒的頭。
Who put you in charge?
誰說讓你做主了???
545.What are friends for?
朋友是做什么用的?
I have to thank you for all you've done.
我必須謝謝你為我所做的一切。
What are friends for?
朋友是做什么用的?
546.Thanks for coming to help on such a short notice.
謝謝你臨時來幫忙。
Thanks for coming to help on such a short notice.
謝謝你臨時來幫忙。
You're welcome.
不客氣。
547.It's not my idea!
這主意不是我出的!
Why did you do the reports this way?
為什么你這樣子做報告呢?
It's not my idea!Jerry told us to.
這主意不是我出的!是杰利要我們這樣做的。
548.I forgot what I was gonna say.
我忘了要說什么了。
Where were we?Talking about Eliza?
我們說到哪里去啦?是不是在聊愛莉莎?
I forgot what I was gonna say.
我忘了要說什么了。
549.The worst is yet to come.
最糟的還不只這樣。
Oh,this is the most horrible news I've ever heard.
天!這是我聽過最糟的消息了。
Don't be so sure.The worst is yet to come.
話別說得太早了。最糟的還不只這樣。
550.Actions speak louder than words.
坐而言,不如起而行。
I'll be a great man someday.Just wait and see!
有一天我一定成為偉人的,等著瞧吧!
Actions speak louder than words.
坐而言,不如起而行。
551.What are you looking at?Never seen this before?
看什么看?沒看過??!
Wha are you looking at?Never seen this before?
看什么看?沒看過?。?br />
Sorry,I didnn't mean to stare at you.
對不起,我不是故意要盯著你看的。