138.Don't be afraid.
不用擔(dān)心!
He won't bother you again.Don't be afraid.
他不會再騷擾你。不用擔(dān)心!
Don't worry.
不用擔(dān)心!
You'll do fine.Don't worry.
你不會有事的。不用擔(dān)心!
139.Make a long story short!
長話短說!
And then we went shopping,and then we went to dinner...
然后我們?nèi)ベI東西,過后我們?nèi)コ燥垺?br />
Make a long story short!
長話短說!
140.Cut the crap!
少說廢話!
Cut the crap!I know what you're up to.
少說廢話!我知道你在打什么主意。
141.What do you know?
你懂什么?
Can I go too?
我也能去嗎?
What do you know?You won't be any help.
你懂什么?你幫不上忙。
You don't know the half of it!
你懂什么?
I know what you're talking about.
我知道你們在講什么。
No,you don't.You don't know the half of it.
你才不知道。你懂什么!
142.I did the best I could.
我盡力了。
I know I failed,but I did the best I could.
我知道我失敗,但我盡力了。
143.Are you crazy?
你瘋了嗎?
It will be easy to steal.
這應(yīng)該很容易下手。
Are you crazy?
你瘋了嗎?
144.Same difference!
半斤八兩啦!
This one is better because of its size.
以大小來說,這個(gè)比較好。
Same difference!
半斤八兩啦!
145.It doesn't add up!
這就怪啦!
I just bought milk yesterday...but we're out of it today.It doesn't add up!
我昨天才買的牛奶...今天就沒了。這就怪啦!
146.Easy to please.
知足常樂。
That girl is always smiling.She's surely easy to please.
那女孩總是面帶笑容。她一定很知足常樂。
147.Bad influence (on the kids).
教壞小孩。
I don't want you to hang out with him anymore.
我再也不許你跟他出去,
He's such a bad influence on the children!
他會教壞小孩。
148.Scrooge!
小氣巴拉。
What a scrooge!He didn't even buy presents for them on Christmas!
真是小氣巴拉!他甚至沒送他們圣誕禮物。
149.You just don't appreciate it.
不識抬舉。
You don't know when a good thing's right in front of you.
好事擺在你面前,你都不知道。
You just don't appreciate it.
不識抬舉。
150.Say again?
再說一次!
Say again?I didn't hear you.
再說一次好嗎?我沒聽到。
151.What do you think?
你覺得呢?
I'm going go move to America.What do you think?
我要搬去美國,你覺得呢?
152.How did it come to this?
豈有此理!
This is not the way it should be.How did it come to this?
事情不該是這樣子的,豈有此理。
153.What nerve!
臉皮真厚!
How dare you talk back to your mother!What nerve!
你怎敢跟你母親頂嘴!臉皮真厚!
154.What's the rush?
你急什么?
You have plenty of time.What's the rush?
時(shí)間多得是。你急什么?
155.Will it never end?
沒完沒了。
I will always have to ask permission for everything I do.Will it never end?
我什么事都要請求允許才能做。真是沒完沒了。
Doesn't he know when to stop?
沒完沒了。
He's been calling me every day!Doesn't he know when to stop?
他每天都打電話給我!真是沒完沒了。
156.That's too much!
太過分了!
I can't take it anymore.That's too much!
我再也受不了,太過分了!
157.That's an exaggeration!
太夸張了!
He's so cool.He can lift a whole car!
他真酷,居然抬得起一輛車子!
That's an exaggeration!
太夸張了!
158.Over my dead body!
死都不要!
He wants me to wash the toilet.Over my dead body!
他要我去洗廁所。我死都不要!
159.I had no idea.
真沒想到。
They like your work so much.They're going to give you a bonus.
他們很欣賞你的工作,要給你獎(jiǎng)金。
I had no idea.
真沒想到。
160.Oh my god!
我的媽呀!
There's Michael Jackson!Oh my god!
邁克爾•杰克遜在那里!我的媽呀!
161.Are you in a hurry?
趕時(shí)間嗎?
There's a lot of work for you to do.Are you in a hurry?
有很多事要你做。你在趕時(shí)間嗎?
162.Happens all the time.
常有的事。
The boss paid for your dinner.
晚餐的錢老板替你付了。
Happens all the time.
常有的事!
163.You're useless!
你真沒用!
You're useless!Get out of here!
你真沒用!滾開!
164.No class.
真沒水準(zhǔn)。
Look at the way he walks!He's got no class!
看他走路的樣子!真沒水準(zhǔn)!
165.Not necessarily.
不一定啦!
You're going to make your parents really angry.
你會把你爸媽惹火的。
Not necessarily...
不一定啦!
166.Don't try to pull one over me!
別想騙我!
I konw your tricks!Don't try to pull one over me!
你知道你的把戲!別想騙我!
167.In your dreams!
想得美喔!
You think you can fly?In your dreams!
你以為你能飛喔?想得美喔!
168.Don't even think about it!
想都別想!
I want to go to the moon.
我想去月球。
Don't even think about it!
想都別想!
169.What's eating you?
怎么搞的?
What's eating you?You look terrible!
你怎么搞的?你看起來好慘喔!
What happened?
怎么搞的?
What happened?Why is everyone gone?
怎么搞的?為什么大家都跑了?
170.No wonder!
這也難怪!
Where is everybody?
大家都跑哪里去了?
It's Monday night...football,remember?
現(xiàn)在是星期一晚上...有足球賽,記得嗎?
Oh...no wonder no one's here!
哦!難怪沒人在。
171.Yoy're getting on my nerves!
你很煩耶!
Will you go away?You're getting on my nerves!
走開好不好?你很煩耶!
172.So that's how it is!
原來如此。
No,you're doing it wrong.This is how you do it.
不,你做錯(cuò)了。你應(yīng)該這樣做。
So that's how it is!
原來如些。
173.Day and night.
沒日沒夜。
She's been preparing for the college entrance exams,
他在準(zhǔn)備大學(xué)入學(xué)考試,
so she's been studying day and night.
所以她讀得沒日沒夜。
174.Friend or foe...
一視同仁。
Whether you're a friend or foe.I won't treat you any different.
不管是朋友或敵人,我都一視同仁。
175.Thinks one way,but act another.
表里不一。
She's so hypocritical.She thinks one way but acts another.
她很假,表里不一。
176.It's about time!
正是時(shí)候。
Sorry this is late,but here is the final project.
不好意思拖這么晚,但這是最后一個(gè)方案了。
It's about time!
正是時(shí)候。
177.It's a classic!
真是經(jīng)典。
You've got to see the movie Star Wars.It's a classic!
你一定要看星際大戰(zhàn),真是經(jīng)典。
178.There's no need.
多此一舉。
Thanks for coming to help us,but there's no need.We have finished the job.
謝謝你們來幫忙,但這是多此一舉。我們已經(jīng)完工了。
179.That's enough!
真是夠了!
Will you stop it already?That's enough!
你停下來好嗎?真是夠了!
180.I'm joking.
騙你的啦!
Come on,I'm just joking.
別認(rèn)真,騙你的啦!
I'm kidding.
騙你的啦!
Please don't be offended.I'm kidding.
請不要生氣,騙你的啦!
I'm pulling your chain.
騙你的啦!
Don't believe him.He's just pulling your chain.
不要想信他,他騙你的啦!
181.You're sick!
你有病啊!
That's disgusting!You're so sick!
好惡心!你有病??!
182.Don't be shy!
別害羞嘛!
Come on,she won't bite you.Don't be shy!
來呀,她不會害你,別害羞嘛!
183.Don't pass up a golden opportunity.
勿失良機(jī)。
You have to take this assignment.
你必須接受這個(gè)任務(wù)。
Don't pass up a golden opportunity.
勿失良機(jī)。
184.Everyone wins.
兩全其美。
Your idea is so great!Everyone wins!
你的點(diǎn)子太棒了!這樣就兩全其美了!
Good for both sides.
兩全其美。
Let's accept his suggestion.This is good for both sides.
我們就接受他的建議吧,這才兩全其美。
185.Shooting two birds with one stone.
一舉兩得。
If I go home I can see my family and my old friends.
如果回家我就可以見到家人和老朋友們。
I'll be shooting two birds with one stone.
一舉兩得。
186.Mutual understanding.
心照不宣。
I think we have a mutual understanding.
我想我們是心想不宣。
187.At each other's throats.
自相殘殺。
They've been at each other's throats all day.I can't stand it anymore.
他們整天在那自相殘殺。我再也受不了了。
Killing each other.
自相殘殺。
Stop it!You'll kill each other!
夠了!你們會自相殘殺的!
188.Good things come in pairs.
好事成雙。
I won the lottery and got a promotion on the same day.
我在同一天中了彩又升官。
I guess it's what we call "Good things come in pairs."
我猜這就是所謂的“好事成雙”吧。
189.Don't make trouble!
別惹麻煩!
Behave.Don't make trouble!
安分點(diǎn)。別惹麻煩!
190.What a gossip!
搬弄是非!
She's always talking behind other people's backs.What a gossip!
她總是在別人背后說三道四。搬弄是非!
191.You win.
算你厲害。
OK,I give up.You win.
好啦,我投降了,算你厲害。
192.I'm not leaving until I see you.
不見不散。
I'll wait for as long as it takes.I'm not leaving until I see you again.
要多久我就等多久。不見不散。
193.Have a heart!
行行好嘛!
Come on!Give him another chance.Have a heart!
得了!再給他一次機(jī)會吧!行行好嘛!
194.No such thing.
沒這回事。
Who told you that I'm married?There's no such thing.
誰跟你說我結(jié)婚了?才沒這回事。
195.Be quiet!
安靜一點(diǎn)!
You guys are too noisy.Be quiet!
你們這些家伙太吵了。安靜一點(diǎn)!
196.So what?
那又怎樣?
So what?You wanna start a fight?
那又怎樣?你想打架嗎?
197.If you have something to say...say it!
有話快說。
Stop beating around the bush.If you have something to say...say it!
不要拐彎抹角,有話快說。
198.Slow as molasses!
慢吞吞的!
Can you speed it up a bit?You're slow as molasses!
你能不能快一點(diǎn)?你實(shí)在慢吞吞的!
199.Super fun.
很好玩的。
We've got to go to the concert.It'll be super fun!
我們非去那音樂會不可。一定很好玩的!
200.Good luck!
祝你好運(yùn)!
Good luck on your presentation tomorrow.
祝你明天報(bào)告順利。