Yeah. Obviously, I still have a lot to do. 很顯然,我還有不少工作要做
Oh, wow. 噢,好
- You can put that... - Right here? - 你能把那個放在… - 這里嗎?
All right. 好
Thank you. 謝謝你
- So this is it. - This is it. - 差不多就是這樣- 嗯
It used to look a lot worse. 過去看起來更糟糕
Mm-mm. 嗯…嗯…
Basically, uh, what I planned to do was to put a pond in over here... 其實,我準(zhǔn)備在這里弄個水池…
- Okay. ...and have water... - 嗯- …讓水…
...streaming in from both sides. …從兩邊都能流進來
And then put a big deck right here... 然后在那安置一個臺子…
...and then a flagstone patio there with sod in between. …然后在那建一個石板天井 中間鋪上草坪
That would be pretty. 那應(yīng)該會很漂亮
And then to have twinkling lights above the whole thing... 再在上面掛上閃光的小彩燈…
...so that every night is a starry one. …讓每一個夜晚都充滿星光
It’s gonna be amazing, Scar. 那一定會讓人驚異不已,斯嘉
What did you just call me? 你剛剛叫我什么?
- I just said, "lt’ll be amazing." - You called me "Scar." - 我剛剛說,“那會讓人驚異不已” - 你叫我斯嘉
Uh... 嗯…
My husband’s the only one who calls me that. 只有我丈夫才這么叫我
Could you use some help? 你怎么不找點幫手?
Volunteer. I’m young, I’m strong. 這兒有個志愿者,年輕而又強壯
Oh. Oh. 噢,噢
Right, got it. Okay. 好吧,就看你的了
I realize that whole lady cougar hunting... 我了解你們這些少女殺手的…
...the "mothers I’d like to," you know, whatever, thing... …你知道,想要獵取人妻的想法 做這些事…
...is big with you guys, right? With you high school boys? …對你們高中生來說是很了不起的吧?
But that’s not gonna happen between me and you. 但是我們之間是絕對不會 發(fā)生這樣的事的
I didn’t even mean it that way. 我根本沒那個意思
I was thinking more along the lines of business experience, college application. 我所考慮的事情都是積累經(jīng)驗 大學(xué)申請等等
But if you want to go there, that’s... 不過要是你想要…其實也…
Okay. 好的
- So I’ll just get you a shovel, then? - Yeah. 那么我找個鏟子給你就好了?
What? 怎么了?
MIKE: I said we could do it! - Called it. - 我說,我們辦得到!- 打給她
Did you see the look on Stan’s face? 你看到斯坦臉上的表情了嗎?
Alex? What happened at the tryouts? How’d it go? 亞歷克斯?預(yù)賽上發(fā)生了什么? 結(jié)果怎么樣?
It was good. Mark had a great tryout. He played great. 預(yù)賽很好,馬克表現(xiàn)得不錯 他打得棒極了
- Yeah. - And so did I. I made the team. - 嗯- 我也是,我成了球隊一員
Really? Oh, great! That’s so good. I’m so proud of you. 真的嗎?噢,棒極了!真是太好了 我真為你驕傲
Me too. 我也是
He did great out there. 他真的表現(xiàn)的很好
Oh, Mark. That’s super inappropriate. 噢,馬克,這樣是不合適的
L... Good job today. 噢…今天干得不錯
I want to show you something. Come here. I wanna show you guys. 我想讓你們看點東西,快來
- Good job! - Thanks. - 干得不錯!- 謝謝
Ta-da. 噠噠!
- You hung the lights. SCARLET: Yes. - 你裝上了彩燈- 沒錯
- Wow. - Wow. - 哇- 哇
I wanted you guys to be the first to see. 我想讓你們第一個看到
- Mom, it’s sick. SCARLET: Really? - 媽,這真棒極了- 真的?
ALEX: It’s so good. 太棒了
Oh, my gosh. 噢,天吶
Mark. Mark, we should go practice, dude. 馬克,馬克,我們應(yīng)該去練習(xí)了,伙計
The game’s on Friday. Mom, such a good job. 星期五就要比賽了,媽,你做得真棒
What do you think? 你覺得怎么樣?
It’s amazing. 太奇妙了
When people see how talented you are, you’ll be designing gardens all over the city. 當(dāng)人們知道了你是多么有才華以后 全城的人都會讓你去幫他們設(shè)計庭院的
Well, thank you, Mark. That’s nice. 謝謝你,馬克,聽起來棒極了
Oh. 嗯
- I have to go. I have a date tonight. - You have a...? You have a date? - 我得走了,我晚上有個約會- 你有個約…?你有個約會?
I’m going dancing, which is ridiculous because I’m a terrible dancer. 我要去跳舞 不過可笑的是我跳得很糟
- You’re an amazing dancer. - What? - 你是個令人稱奇的舞者- 什么?
- Hm? Ahem. - Wh...? - 嗯?- 嗯…?
You just look like you can move. 你的動作看起來就很輕盈曼妙
Um, okay. 嗯,好吧
I’m going to go, so have fun, Mark. 我要去了,你也玩得開心,馬克
Night. 晚安