[00:00.00]Compared with her older sister,Rebecca is not as outgoing.
[00:02.05]跟她的姐姐相比,雷比卡不大喜歡與人交往。
[00:04.10]On the one hand I enyoy the conveniences of the city ,on the other,I really appreciate the quiet life in the countryside.
[00:08.08]一方面我喜歡城市的各種便利條件,另一方面,我也很欣賞鄉(xiāng)村的寧?kù)o生活。
[00:12.06]I enjoyed the performance last night ,but it can't compare with the one we saw the week before.
[00:14.98]我喜歡昨天晚上的表演,但是它遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上前星期我們看過(guò)的表演。
[00:17.89]He is taller than his friend,but not as quick.
[00:19.55]他比他的朋友高,但不如他的朋友敏捷。
[00:21.20]While Susan is good at science and math ,Josh is best at language and history.
[00:23.69]蘇珊擅長(zhǎng)自然科學(xué)和數(shù)學(xué),而約瑟語(yǔ)言和歷史學(xué)得最好。
[00:26.17]It is hard to decide between them.They both gave similar performances.
[00:28.51]要在他們兩人中作出決定很難,因?yàn)樗麄兊谋硌蓊愃啤?br />
[00:30.85]There is no competition.James is clearly better than the others.
[00:33.26]簡(jiǎn)直沒(méi)得比。很明顯詹姆斯比其他人要好。
[00:35.68]Both of the candidates are close together in the polls .It is not until closer to the election that one will pull ahead of the other.
[00:39.65]兩位候選人在民意測(cè)驗(yàn)中的得標(biāo)相當(dāng)接近。要一直等到大選臨近其中一位才可能會(huì)領(lǐng)先另一位。
[00:43.63]I feel terrible ,but I'm not quite as sick as I was last week.
[00:45.86]我感覺(jué)很糟糕,但我已經(jīng)沒(méi)有上星期病得那么厲害。
[00:48.10]This has been our best year yet.
[00:49.57]這是我們最好的一年。
[00:51.05]She pales in comparison with you.
[00:52.36]她與你相比顯得黯然失色。
[00:53.68]You're going to outshine the rest.
[00:54.81]你會(huì)使其他人顯得相形見(jiàn)絀。
[00:55.94]You can't compare apples and oranges.
[00:57.51]蘋(píng)果和橙一也不象,是沒(méi)法比的。
[00:59.08]They're as alike as two peas in a pod.
[01:00.44]他們非常相象,就象一個(gè)豆莢里的兩顆豌豆。
[01:01.81]He's the spitting image of his father.
[01:03.27]他簡(jiǎn)直就是他父親的翻版。
[01:04.73]Like mother,like daughter.
[01:05.86]有其母,必有其女。
[01:07.00]He stands head and shoulders above the rest.
[01:08.24]他與其他人相比顯得鶴立雞群。
[01:09.48]They're as different as night and day.
[01:10.65]他們完全不同,就象白天與黑夜的差別一樣。
[01:11.82]If we compare these two examples ,we wil find many similarities.
[01:14.16]如果我們比較這兩個(gè)例子,我們將會(huì)發(fā)現(xiàn)許多相似之處。
[01:16.50]They are ,perhaps ,similar in content ,but not in form.
[01:18.44]也許它們?cè)趦?nèi)容上是相似的,但形式上是不同的。
[01:20.39]Their difference become obvious once we examine them both carefully.
[01:22.51]當(dāng)我們對(duì)他們兩者進(jìn)行細(xì)致的檢驗(yàn),他們之間的差異就顯得很明顯。
[01:24.64]I would prefer a quiet evening at home as opoposed to spending my time in the company of many people.
[01:27.71]我寧愿在家里度過(guò)一個(gè)安靜的夜晚,也不想在一大群人的陪伴中度過(guò)的時(shí)間。
[01:30.79]Loud music always bothers you much more than it does me.
[01:32.75]強(qiáng)勁的音樂(lè)對(duì)你的煩擾比對(duì)我要大得多。
[01:34.72]It is hard to compare two people who have such striking diferences.
[01:36.98]要比較兩個(gè)有著如此顯著差別的人是很困難的。
[01:39.25]I enjoy the opera thoroughly ,but I will always prefer the symphomy.
[01:41.50]我很欣賞那出歌劇,但我從來(lái)都是更喜歡交響樂(lè)。