通常一個(gè)人很奠名其妙地特別關(guān)心一件事時(shí),我們就可以用這句話"What's it to you?"表示不關(guān)你的事或者跟你有什么關(guān)系。
模擬對(duì)話
房價(jià)知多少
Angus: Do you have any idea how much money John spent on his new house?
安格斯:你知道約翰的新房子多少錢嗎?
David: What's it to you?It's not your money.
大衛(wèi):關(guān)你什么事?又不是你的錢。
Angus: Well.I'm planning to buy a house, too.
安格斯:嗯,我也正在計(jì)劃要買房子。
在這段對(duì)話里,David對(duì)于Angus問房價(jià)感到奇怪,原來是Angus也打算買房子了。
再多學(xué)一句
★At heart 本質(zhì)上;事實(shí)上
所謂“人心隔肚皮”,意思是你永遠(yuǎn)也無法從一個(gè)人的表面,看出這個(gè)人的好壞。所以才會(huì)有所謂表里不一的說法。人的表象常會(huì)制造出某些假象,千萬別因人的外表而受騙,應(yīng)觀察他本質(zhì)上是怎樣的人。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市中糧南橋半島(298弄)英語學(xué)習(xí)交流群