商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語 > BEC詞匯 >  第65篇

BEC看兩會(huì)熱詞:“新型城鎮(zhèn)化”怎么說?

所屬教程:BEC詞匯

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Xiamen commuters spend an average 20 minutes on a single trip to work every day, ranking 23rd nationwide, according to the annual Report of the 2012 New-type Urbanization in China published by the Sustainable Development Strategy Study Group of the Chinese Academy of Sciences on 31st October.

10月31日由中國科學(xué)院可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略研究小組發(fā)表的中國2012年新城鎮(zhèn)建設(shè)報(bào)告表示,廈門上班族平均每天花20分鐘去上班,在中國排名第23。

“熱詞”解析

城鎮(zhèn)化叫“urbanization”, 新城鎮(zhèn)化就叫“new-type urbanization”,從本質(zhì)上來說,新城鎮(zhèn)化與過去說的城鎮(zhèn)化最大的區(qū)別在于新城鎮(zhèn)化更強(qiáng)調(diào)以科學(xué)發(fā)展觀為指導(dǎo)。強(qiáng)調(diào)城鎮(zhèn)化的質(zhì)量與效益,強(qiáng)調(diào)城鎮(zhèn)化過程中與資源利用和生態(tài)環(huán)境的協(xié)調(diào),在“環(huán)境問題”成為兩會(huì)最熱門話題之時(shí),新城鎮(zhèn)化可以說是對(duì)未來中國一項(xiàng)值得期待的政策。

ex1: The 2012 China New-type Urbanization Report was released by Chinese Academy of Sciences on October 31, 2012. Shanghai, Beijing and Shenzhen won the top three while Chongqing ranked 8th with a rate of 39.4%.

例句一:2012年10月31號(hào)中國科學(xué)院發(fā)表的中國新城鎮(zhèn)化報(bào)告中,上海北京和深圳位列前三,重慶以39.4%的城鎮(zhèn)化率排名第八。

ex2:The government recently announced that China's future development roadmap is a "new type of urbanization".

例句二:近期政府宣布了中國未來發(fā)展的路標(biāo)將是“新城鎮(zhèn)化”建設(shè)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市千禧河畔Ⅱ號(hào)B區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦