第一次找新住處的經(jīng)歷可能既緊張又困惑。
Listen Read Learn
Most of us would like to have a place of our own. When we leave home and set out on our careers, a sense of freedom comes with this. This must be measured against the pressures of finding a place to live in. Many people are unaware of how to rent an apartment. Some do not know how to look for a house for rent or how to read and negotiate a rental contract. They need to know how to pay the rent and when this rent money is due each month. They should inquire if the water and electricity fee is included in the rent or if it is something they should pay separately. Special requests should be worked out as well with the landlord so that problems do not occur in the future. This could be as simple as whether it is allowed to have pets. Also who fixes problems that might occur must be determined. These are things that everyone should know before they rent an apartment. People should seek knowledge from family and friends so that problems can be avoided. The first experience of finding a new place to live in can be stressful and confusing. At the same time, it gives a sense of responsibility and freedom.
聽看學(xué)
我們大多數(shù)人都希望擁有自己的住房。當(dāng)我們離開家鄉(xiāng),開始我們職業(yè)生涯的時(shí)候,一種自由感便油然而生。但這種自由感必須和找住處的壓力權(quán)衡。許多人不知道怎樣租公寓。有些人不知道如何尋找出租的房屋,也不知道如何閱讀和磋商租住合同。他們應(yīng)該知道怎樣付租金以及每月何時(shí)支付租金。他們要問清楚,水電費(fèi)是包含在房租之中還是需要另行支付。特殊要求要與房東協(xié)商好,這樣將來才不至于出現(xiàn)問題。比如像是否允許喂養(yǎng)寵物這樣簡單的問題。也必須確定好由誰來解決可能出現(xiàn)的問題。以上這些事情是每一個(gè)租房人在租房之前都應(yīng)當(dāng)知道的。租房人還應(yīng)從親友那里獲取知識(shí)來避免問題的發(fā)生。第一次找新住處的經(jīng)歷可能既緊張又困惑。與此同時(shí),它又給人一種責(zé)任感和自由感。
Grammar 語法小結(jié)
由whether或if引導(dǎo)的賓語從句
賓語從句除了常由that引導(dǎo)外,還可由從屬連詞if或whether引導(dǎo),表示“是否”,常放在動(dòng)詞ask, see, say, know, wonder和find out等之后。一般情況下,兩者可交替使用,但在口語中許多用if, 例如:
I wonder whether/if he lives here. 我想知道他是否住在這里。
Nobody knows whether/if it will rain tomorrow. 沒有人知道明天是否會(huì)下雨。
1.if或whether 引導(dǎo)的賓語從句應(yīng)和主句的時(shí)態(tài)大體保持一致,即主句為一般現(xiàn)在時(shí),從句就應(yīng)為現(xiàn)在時(shí)中的任意一種時(shí)態(tài);主句為一般過去時(shí),從句則用過去時(shí)中的任意一種時(shí)態(tài)
I don't know if/whether he has come here. 我不知道他是否來過這兒。
Tom asked if/ whether I had read the book. 湯姆問我是否看過這本書。
2.if 和whether 的區(qū)別
(1)在動(dòng)詞不定式之前只能用whether。如:
I can't decide whether to stay. 我不能決定是否留下。
(2)whether可構(gòu)成固定搭配 whether…or not。 如:
I want to know whether it's good news or not. 我想知道那是否是好消息。
(3)在介詞后,只能用whether。如:
His father is worried about whether he loses his job.
他的父親擔(dān)心他是否會(huì)失去工作。
家庭總動(dòng)員 Do it together
找出下面句子中的語法錯(cuò)誤并改正。
1.His father is worried about if he can finish his homework.
2.I want to know if it's bad news or not.
3.Nobody know whether it will rain tomorrow.
4.Tom asks if I had read the book.
5.I can't decide if to leave.
1.if→ whether
2.if→ whether
3.know→ knows
4.ask→ asked
5.if→ whether