本杰明下班回家,遇到了小小的電梯故障,他會(huì)因這次故障發(fā)表怎樣的感慨呢?讓我們來(lái)洗耳恭聽(tīng)吧!
Listen Read Learn
Benjamin: That was really a nightmare!
Shirley: Honey, what's up?
Benjamin: I was stuck between 15th and 16th floors in the elevator.
Shirley: Oh, really? I know that telephone signal must have been shielded in the elevator shaft, so what did you do then?
Benjamin: I pressed the emergency button! And then I stayed in the elevator waiting for the rescue.
Shirley: Did you panic at the time?
Benjamin: A little bit, but I know that the elevator isn't enclosed; at least I wouldn't be smothered there.
Shirley: Was there anyone else with you?
Benjamin: Of course, there are 6 other people in the elevator; they were so scared that someone even started crying.
Shirley: So you mean that you were the only brave one there?
Benjamin: Yes. I have to call the property management.
Shirley: For what? Complaining about what happened in the elevator?
Benjamin: Yes. They should check the elevator regularly. I have to give them something to remember about, and they should also equip fire extinguishers in the building.
Shirley: That was just an accident; you are worried too much about it. I think the property management will check the elevator and improve their service from now on.
Benjamin: I know what you mean, but I'd better remind them again, and also remind them to repair the button in the elevator for the disabled people. That has brought the disabled people lots of inconvenience.
Shirley: OK, OK, you are always so caring for all the people.
聽(tīng)看學(xué)
本杰明:那簡(jiǎn)直就是場(chǎng)噩夢(mèng)!
雪莉:怎么了,親愛(ài)的?
本杰明:我乘坐的電梯在15層與16層之間卡住了。
雪莉:噢,是嗎?我知道在電梯里,電話的信號(hào)會(huì)被屏蔽,那么你是怎么做的呢?
本杰明:我按了警鈴。然后就待在電梯里等待救助。
雪莉:你那時(shí)驚慌嗎?
本杰明:有一點(diǎn)兒,但是我知道電梯不是封閉的,至少在里面我不會(huì)窒息。
雪莉:那電梯里還有其他人嗎?
本杰明:當(dāng)然有啊,還有另外6個(gè)人在電梯里。他們非常害怕,有些人甚至被嚇哭了。
雪莉:那你的意思是說(shuō)你是電梯里最勇敢的人?
本杰明:當(dāng)然了。我要給物業(yè)打電話。
雪莉:為什么?。咳ケг闺娞堇锇l(fā)生的事兒?
本杰明:對(duì)啊。他們應(yīng)該經(jīng)常對(duì)電梯進(jìn)行修檢。我要讓他們記住這個(gè)教訓(xùn),還要讓他們給大樓安裝一些消防設(shè)施。
雪莉:那只是一場(chǎng)意外,你太多慮了。我認(rèn)為物業(yè)從現(xiàn)在開(kāi)始會(huì)經(jīng)常檢修電梯,而且也會(huì)改善他們的服務(wù)的。
本杰明:我知道你的意思,但是我最好還是再去提醒他們一下,還得提醒他們?nèi)バ抟幌码娞堇餁埣踩擞玫陌粹o。那給殘疾人帶來(lái)很多不便。
雪莉:好好好,你總是對(duì)所有人的事都那么關(guān)心。
Recitation 經(jīng)典背誦
Benjamin: That's really a nightmare! I came across an elevator fault today. But I didn't feel panic in the elevator. Because I know that elevator is not the enclosed equipment, and I won't smother there. Instead, all people around me worried that so much, and some even cried. I think the best way is to stay calm. Crying can't solve the problem. Also, I have to call to remind the property management to check the elevator regularly.
生詞小結(jié)
signal n. 信號(hào)
shield vt. 屏蔽,擋開(kāi)
shaft n. 豎井
smother vt. 使窒息
情景練習(xí) Scene practice
仔細(xì)閱讀下面五個(gè)場(chǎng)景,兩人一組,使用請(qǐng)求句型,用一用,練一練。
1.If you were Sophie, you want Shirley to show you to the supermarket nearby. What would you say?
2.If you were Shirley, you are at a restaurant, you want the waiter to clean the table for you, and what would you say?
3.It's a cold day. You want the woman opposite you on the bus to close the window. If you were Benjamin, what would you say?
4.If you were May, you want your friend to buy you a bottle of Coke. What would you say?
5.If you were Daniel, on your way home, your bicycle breaks down. You ask some passers-by to help you. What would you say?