313. He's a young, successful executive at an Internet-services company in Tokyo and has plenty of disposable income.
譯文
他是東京一家互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)公司年輕有為的主管,有著許多可支配的收入。
點睛
executive此處意為“經(jīng)理,行政領(lǐng)導(dǎo)”;plenty of意為“許多的,大量的”。如:
There are plenty of eggs in the fridge. 冰箱里有很多雞蛋。
disposable此處意為“可支配的”,還可指“用完即可丟棄的,一次性的”。如:
Remember to bring some disposable nappies for the baby. 記得給寶寶帶一些一次性的尿片。
考點歸納
executive有以下常見用法:
為形容詞,意為“經(jīng)營管理的,經(jīng)理的”。如:
He doesn't possess any executive ability. 他不具備任何管理才能。
為形容詞,意為“行政的,決策的”。如:
The President is the executive head of the State. 總統(tǒng)是國家的行政首長。
為名詞,意為“行政人員”。如:
She's an executive in a company. 她是一家公司的行政人員。
為名詞,意為“領(lǐng)導(dǎo)階層”。如:
The executive has been making decisions about market extension. 領(lǐng)導(dǎo)層一直在作有關(guān)擴大市場的決策。