隨著中國入世,各行業(yè)、各領域對涉外法律人才的需求越來越大。作為培養(yǎng)復合型、外向型法律人才的關鍵課程,法律英語的學科地位愈發(fā)突出。法律英語課程自開設以來,經(jīng)歷了二十多年的發(fā)展,逐漸形成了一門相對獨立的特色課程。然而,由于目前的“法律英語”課程在教學要求、教學模式以及課程設置等一系列問題沒有解決,教學成果無法滿足勢不可擋的開放潮流和涉外法律人才的市場需求,這就對我國高校的法律英語教學提出了新的挑戰(zhàn)。如何有效地進行法律英語教學、最大程度地發(fā)揮法律英語教學的作用,是法學和英語教育工作者共同的研究課題。
一、法律英語教學研究的現(xiàn)狀分析司法部曾在《法學教育“九五”發(fā)展規(guī)劃和2010年發(fā)展設想》中提出了“重點培養(yǎng)高層次復合型、外向型法律人才”的辦學理念。2001年又提出了用英-漢雙語講授部分法律課程的教學要求。與此相呼應的是, 2004年教育部下發(fā)《大學英語教學要求(試行)》,該《要求》強調(diào)在各高校在設計各自的大學英語課程體系時,要將綜合英語類、語言技能類、語言應用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結合,即將原大綱中的“專業(yè)閱讀”教學要求修改為“專業(yè)英語”。它雖然強調(diào)了專業(yè)英語的課程設置,但沒有明確規(guī)定法學復合型人才培養(yǎng)的模式要求,課程標準,教學要求和考核標準。另外,《教學要求》規(guī)定大學英語課程的設計應“充分考慮聽說能力的要求……應大量使用先進的信息技術,推進基于計算機和網(wǎng)絡的英語教學,為學生提供良好的語言學習環(huán)境與條件”?;谶@個要求,還應設計出適合全方位、立體化、網(wǎng)絡化教學平臺的法律英語教材,使法律英語教學朝著個性化學習、自主式學習方向發(fā)展。
目前,法律英語教學在教學要求、教學模式以及在法律主要表現(xiàn)為:
(一)“法律英語”課程缺乏統(tǒng)一的教學大綱國家司法部早在1999年就提出了“重點培養(yǎng)高層次復合型人才,外向型法律人才”的辦學理念; 2001年修訂的《大學英語教學大綱》將原大綱中的“專業(yè)閱讀”教學要求改為“專業(yè)英語”;教育部也在文件中要求加強專業(yè)英語尤其是法律英語教學。雖然這些文件肯定了法律英語的學科地位,但并沒有明確規(guī)定法律英語教學的具體要求,法律英語至今仍沒有統(tǒng)一的教學大綱。綱領性文件的缺失直接影響了高等院校對法律英語重要性的認識,以及法律英語的教材編寫、課程設置和師資配備。
(二)“法律英語”課程設置缺乏科學的體系法律英語是我國法律院系為高年級本科生和研究生開設的一門課程,自開設以來,經(jīng)歷了二十多年的發(fā)展,逐漸形成了一門相對獨立的特色課程。除八十多所法律院系外,另有十所院校的英語專業(yè)開設了法律課程。但因為沒有統(tǒng)一的教學大綱,法律英語的開設時間、學時、授課對象、課堂容量尚未統(tǒng)一,課程設置缺乏科學的體系。
(三)“法律英語”課程缺乏高質量的統(tǒng)編教材法律英語課程開設以來,不同版本的法律英語教材相繼問世,比較有代表性的有羅俊明組織的由全國二十三所政法院系參加的《法律英語教程》;陳慶柏主編的《涉外經(jīng)濟法律英語》;何家弘編著的《法律英語實用教程》;董世忠、趙建主編的《法學英語》;沙麗金主編的《法律英語教程》和《法律英語》。目前市面上的法律英語教材有十多種,法律英語教材雖然版本很多,但也存在一些問題:其一是沒有統(tǒng)一的教學大綱來規(guī)范和指導教材的編寫,因此各種版本的教材在教學目的、教學內(nèi)容的編排、體例、生詞量、教學時數(shù)設計等方面的安排各不相同,不成體系,比較好的教材也沒有得到推廣和應用。其二,相當一部分的教材的編寫沒有根據(jù)教學對象設計高低層次。
(四)“法律英語”課程教學方法和手段單一教學方法和手段直接影響教學效果。根據(jù)調(diào)查,開設法律英語課程的八十多所院校有近一半的院校的課堂教學在普通教室進行,有些院校將法律英語設為選修課程,采用大班授課形式,教學方法和手段單一。
(五)“法律英語”課程師資力量薄弱,隊伍不穩(wěn)定目前開設法律英語的近八十所院校中的大多數(shù)都缺少法律英語教師。法律英語教師一部分為法律專業(yè)教師,另一部分為英語專業(yè)教師。而師資力量薄弱的主要原因是前者雖有扎實的法學基礎,但英語表達和授課能力有限;后者盡管口語能力強但缺乏必要的法律專業(yè)知識,無法講授法律課程。
(六)教學效果不明顯基于上述原因,我國高校的法律英語教學效果仍有待提高。一些修完此課的學生的法律英語基礎知識和技能仍然有限,口語表達能力差,無法參與涉外談判;用英文撰寫與法律文書水平低,甚至不能讀懂法律文獻,聽不懂外國專家的法律講座。
二、法律英語教學改革思路(一)了解市場需求狀況,確立學科地位,明確培養(yǎng)目標隨著中國的進一步對外開放,尤其是中國加入世貿(mào)組織以后,在對外貿(mào)易的各個領域急需一批既懂法律又懂英語的專門人才。據(jù)報載,我國入世后將有七類人才走俏,既熟悉國內(nèi)外法律又精通外語的涉外律師列第二位。
為改變復合型、外向型法律人才培養(yǎng)落后的局面,司法部在《法學教育“九五”發(fā)展規(guī)劃和2010年發(fā)展設想》中明確提出“重點培養(yǎng)高層次的符合型、外向型法律人才和職業(yè)性、應用型法律人才”的教育培養(yǎng)目標,而法律英語教學正是達此目標的主要途徑。要培養(yǎng)法學復合型、外向型專業(yè)人才,就必須充分重視法律英語的學科地位,探索培養(yǎng)涉外法律人才行之有效的捷徑。
教學目標必然受到人才市場的制約。因此,了解市場對法律復合型、外向型人才的需求狀況,有利于培養(yǎng)目標的進一步明確。在未來的幾十年中正是中國迎接入世后的機遇和挑戰(zhàn)的關鍵時期,隨著市場對復合型法律人才需求量的增加,對法律英語人才的業(yè)務素質要求也將越來越高,法律英語教學的最終目標決不只是讓學生對法學知識有所了解或能夠閱讀英文法律文獻,這樣的培養(yǎng)目標無法滿足市場對復合型、外向型法律人才的需求。入世后,無論是在科研教學領域、司法領域,對外貿(mào)易領域還是在知識產(chǎn)權、金融證券領域,法律英語人才必須要有較高的業(yè)務素質,要有扎實的法學功底和流暢語言表達能力。這就給我國高校的法律英語教學提出了更高的挑戰(zhàn)。
(二)制定教學大綱,改革課程設置法律英語課程自開設以來,經(jīng)歷了二十多年的發(fā)展,逐漸形成了一門相對獨立的特色課程。然而,由于目前的“法律英語”課程在教學要求、教學模式以及課程設置等一系列問題沒有解決,教學成果無法滿足勢不可擋的開放潮流和涉外法律人才的市場需求,這就對我國高校的法律英語教學提出了新的挑戰(zhàn)。如何有效地進行法律英語教學、最大程度地發(fā)揮法律英語教學的作用,是法學和英語教育工作者共同的研究課題。而課程設置的綱領性文件———教學大綱的制定,是當務之急。教學大綱的制定必須尊重市場需求,明確培養(yǎng)目標,同時必須充分考慮學科的特殊性,根據(jù)以往的教學經(jīng)驗,改善和規(guī)范課程設置。下面將根據(jù)我校學生的法律英語學習情況作具體的分析:
(1)課程開設時間盡管法律英語的學習依賴英語語言功底,但法律英語的學習不同于以往英語語言的訓練,眾多的法律術語和概念往往成為學生學習過程中的絆腳石。因此,學生在學習法律英語課程前除了具備扎實的語言功底外,還需要對部門法和中外的法律知識有一定的基礎。因此,法律英語課法律英語教學現(xiàn)狀分析與教學改革思路探討程開設的時間最好是在大學三、四年級,經(jīng)過兩三年的專業(yè)學習,學生已有了較全面的專業(yè)基礎知識,且已修完大學英語,多數(shù)學生通過了英語四級,甚至六級,語言功底也較扎實,此時學習法律英語課程不會感到吃力,面臨一至兩年后的職業(yè)選擇或繼續(xù)深造,學生學習法律英語課程的積極性也較高,往往能達到比較滿意的教學效果。
(2)課程開設內(nèi)容法律英語課程的設置目前缺乏完善的體系。通過調(diào)查走訪,我們發(fā)現(xiàn)部分高校法律英語課程沒有層次之分,本科生和研究生采用同樣教材或內(nèi)容相近的教材,顯然違背了教學規(guī)律,影響學生的學習效果。
因此,法律英語課程的設置可以遵循由淺入深、由低到高的模式。例如在本科生初學階段開設“初級法律英語”或法律基礎知識,讓學生打好基礎,培養(yǎng)學習興趣;在入門后可以開設“中級法律英語”,增大課文的單詞量,同時訓練學生的聽說讀寫譯的能力;在研究生階段,可以加大閱讀量,引導學生閱讀英文法律文獻或涉外法律實務,提高學生運用法律英語知識進行社會實踐的能力。
(3)課程開設學時調(diào)查結果顯示,我校大部分學習者首選課堂教學作為學習法律英語的最佳途徑,充分肯定了法律英語的課程地位。根據(jù)課堂教學的授課內(nèi)容,課程可分為二至三學期開設。分別開設初、中或初、中、高級法律英語。每學期十八周,每周三到四課時,學生可以利用課余時間對所學的知識進行消化吸收和實踐。
(4)選修還是必修如前所述,全國已有八十所左右院校開設了法律英語課程,上海外國語大學、廣東外語外貿(mào)大學、北京外國語大學、對外貿(mào)易大學和上海對外貿(mào)易學院也都先后成立了“法律+英語”的特色法律院系,少數(shù)幾所招收碩士和博士生。除以“法律英語”作為專業(yè)或方向的學習者外,針對大學本科和研究生開設的法律英語課程應該為必修還是選修呢?
通過對我校法律英語學習者的問卷調(diào)查結果顯示,92%的學生認為法律英語的學習非常有必要, 96%的學生顯示出對學習法律英語的極高興趣。法律英語,尤其是初級法律英語課程可以設置為必修課,為學生就業(yè)和日后的繼續(xù)教育打好基礎。由于師資力量和課時限制,中級和高級法律英語可以設為選修課,由學生根據(jù)需要和興趣決定是否選修。
當然,法律英語課程的開設還必須充分考慮教學對象,我校的教學實際情況可以當作課程設置的一個案例。針對英語專業(yè)高年級學生,我校開設了法律英語和法律翻譯案例課,引導學生在語言訓練的同時學習法律知識。與此同時,學生可選修或旁聽法學專業(yè)的基礎課程,彌補法學專業(yè)知識的不足;針對法學專業(yè)的學生,我校在大英的高級模塊課中開設“法律英語”和英美法律制度,供修完英語四級的學生選修。此時學生已修完部門法,對中外法律知識都有了一定的了解,同時語言功底扎實,學習法律英語課程積極性高且不會感到吃力, 70%的學生對學習效果表示滿意。
目前,“法律英語”已成為我校校級精品課程。
(三)規(guī)范教材編寫,推廣高質量教材法律英語課程在二十多年的發(fā)展中,出版的各種版本的法律英語教材多達二十多種,普及讀物也相繼上市。因為缺乏統(tǒng)一的教學大綱和詞匯選用標準,教材編寫過程中各自為政,導致各種版本的教材體例不一、質量參差、難度不齊,學生選用時無所適從,一些高質量的教材也得不到推廣使用。值得一提的是針對不同的教學對象,可以設定不同的教學目標,編寫或使用不同類型的教材,教材的內(nèi)容和難度也應有層次之分。因此,有必要組織語言界和法學界的專家規(guī)范教材編寫體例、制定詞匯選用標準、重新編撰權威教材,或對已有教材進行鑒定和評估,根據(jù)教學對象,推廣高質量教材。
(四)采用靈活教學模式,教學手段多樣化如前所述,課堂教學仍然是培養(yǎng)法律英語人才的主要途徑,法律英語課程既有語言學習的共性,又有法學專業(yè)的特殊性,因此課堂教學模式必須實現(xiàn)以教師為中心、單純傳授語言知識和專業(yè)技能的教學模式,向以學生為中心,既傳授一般的專業(yè)知識與技能,更加注重培養(yǎng)語言運用能力的轉變。教師在教學過程中應充分利用多媒體教學手段,采用教師主講、師生互動、討論式、案例教學的方法,調(diào)動學生的學習積極性和主動性,提高教學效率。
根據(jù)調(diào)查,學生們普遍認為法律英語的教學要脫離以往的那種死板的上課方式,應該采取靈活多樣的形式,不但要介紹基本的法律概念,掌握基本的法律術語,還要帶領學生進行法律原著的閱讀。建議邀請外教上課,幫助學生了解中西方法律制度,使其能夠對中外法律制度進行對比。
此外,半數(shù)以上的調(diào)查對象認為講座也是另一種有效的學習法律英語的方式。在正規(guī)上課的同時,學生自己利用業(yè)余時間對課堂內(nèi)所學的知識進行消化、吸收和實踐也必不可少。如舉辦模擬法庭,到律師事務所實習等等都是學以致用的有效途徑。
(五)明確學科重要性和特殊性,加強師資隊伍建設法律英語既是語言的訓練,又有專業(yè)的特殊性。有關法律英語教學目標目前有兩種指導意見:一種是用英語學法律知識,支撐此目標的語言學理論是基于內(nèi)容的語言教學(contentbased language teaching);另一種是用法律資料學習語言。不管是那種指導意見,都對教師素質提出了高要求,教授法律英語的教師既要有廣博的法學基礎,又要有扎實的語言功底。
實現(xiàn)教學目標的關鍵是培養(yǎng)具有復合型專業(yè)素質的教師。司法部在八十年代曾舉辦過幾屆法律英語師資培訓班,但沒有堅持下來,效果并不明顯。目前各高校法律英語課程的教授主要由具有法學學歷的英語教師、懂法學的英語教師或英文基礎好的法學教師來承擔。教師不僅要法學專業(yè)知2008年1月識扎實,而且要英文表達流利,能與學生交流,調(diào)動學生的學習積極性。解決師資緊缺問題,必須做到以下幾點:
第一,充分肯定法律英語課程的地位,尊重法律英語教學的特殊性;第二,要鼓勵英語教師進修法學,或提倡法學專業(yè)青年教師進修英語課程,使教師隊伍專業(yè)化;第三,定期對高校法律英語教師進行師資培訓和考核,確保教師隊伍的合格和穩(wěn)定。
結 語實踐法學復合型、外向型人才的培養(yǎng)目標的當務之急是根據(jù)已有的教學要求和教學實踐制定統(tǒng)一的法律英語教學大綱,明確教學要求和培養(yǎng)目標,同時修訂和推廣優(yōu)秀教材、大膽改革教學模式、配備優(yōu)秀的師資,并采用多樣化的教學手段,因材施教。只有這樣,才能積極應對人才市場挑戰(zhàn)、順應時代需求、滿足我國加入WTO之后對法律英語人才的需求,為科研教學領域、司法領域,對外貿(mào)易領域或知識產(chǎn)權、金融證券領域,培養(yǎng)有較高的業(yè)務素質的法律英語人才。
參考文獻:
[1] 程樂,章文君.法律英語的語言特點及課程設計[J]·杭州商學院學報, 2003(3)·[2] 韓萍,朱萬忠,魏紅.轉變教學理念,建立新的專業(yè)英語教學模式[J].外語界, 2003(2)·[3] 李益軍,楊德祥.論法律英語教學法[J].甘肅政法成人教育學院學報, 2005(3)·[4] 令良.統(tǒng)一司法考試與我國法學教育發(fā)展的定位———我國多層次興辦法學教育的反思[ J].法學評論, 2002(1)·[5] 劉藝工,屈文生.法律英語教學中應注意思考的幾個問題[J].高等理科教育, 2003(6)·[6] 馬慶林.試論英語+法律復合型人才培養(yǎng)模式———來自西北政法學院法律外語系的調(diào)查報告[J].外語教學, 2002(6).
[7] 滿穎,侯正良.法律英語教學與國際型法律人才的培養(yǎng)[J].北京第二外國語學院學報, 2004, (2).
[8] 俞石明.培養(yǎng)復合型人才中的ESP教學[J].引進與咨詢, 2004(4).
[9] 張燕.法律英語教學改革之我見[J].武漢科技學院學報, 2004, 17(8)