3
涉外民事訴訟 foreign civil proceedings
涉外刑事訴訟 foreign criminal proceedings
申請(qǐng)人 applicant; petitioner
申請(qǐng)書(shū) petition; application for arbitration
申請(qǐng)執(zhí)行人 execution applicant
申訴人宣誓書(shū) claimant’s affidavit of authenticity
申訴書(shū) appeal for revision; petition for revision
神示證據(jù)制度 system of divinity evidence
神示制度 ordeal system
審查案件 case review
審查并決定逮捕 examine and decide arrest
審查起訴階段 stage of review and prosecution
審理通知書(shū) notice of hearing
審判長(zhǎng) presiding judge
審判長(zhǎng)宣布開(kāi)庭 presiding judge announce court in session
審判管轄 adjudgement/trial jurisdiction
審判監(jiān)督程序 procedure for trial supervision
審判委員會(huì) judicial committee
審判員 judge
審問(wèn)式訴訟 inquisitional proceedings
生效判決裁定 legally effective judgement/order
勝訴方 winning party
省市自治區(qū)檢察院 higher People’s Procuratorate
失蹤和死亡宣告 declaration of disappearance and death
實(shí)(質(zhì))體證據(jù) substantial evidence
實(shí)物證據(jù) tangible evidence
實(shí)在證據(jù) real evidence
示意證據(jù) demonstrative evidence
視聽(tīng)證據(jù) audio-visual evidence
收容所 collecting post; safe retreat
首席大法官 chief justice
首席檢察官 chief procurator
受害人的近親屬 victim’s immediate family
受理 acceptance
受理刑事案件審批表 registration form of acceptance of criminal case
受送達(dá)人 the addressee
書(shū)記員 court clerk
書(shū)記員宣讀法庭紀(jì)律 court clerk reads court rules
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市彩域英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群