英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語暢銷書|《這不是告別》第四十四章

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2021年06月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

  《這不是告別》作為全美媒體和讀者的年度之選,一出版就迅速橫掃《紐約時(shí)報(bào)》暢銷書榜長達(dá)45周,席卷全球三十多國。故事講述了一頭紅發(fā)、穿著肥大男款襯衫的Eleanor,與沉默寡言、沉迷于音樂和漫畫世界的Park之間的故事。

Down, down, baby…

寶貝,就在,就在…

# Eleanor #

#埃莉諾#

Richie had to work late that night, so her mom made Totino's Party Pizzas for dinner. They must have been on sale at Food 4 Less, because the freezer was stuffed with them.

星期三晚上,雷奇要工作到很晚,所以媽媽做了托提納宴客比薩當(dāng)晚餐??隙ㄓ质恰皩?shí)惠連鎖超市”在打折,因?yàn)楸淅镆呀?jīng)塞滿了這種比薩。

"Oh my God, Mouse. Right hand first -- right first. Okay. Start again…"

“天哪,鼠鼠,先出右手——右手。好吧。再來一次?!?/p>

It was hopeless. He could either remember the words or the clapping, but never both at once. It drove Maisie crazy. "Start again," she kept saying.

根本不行。鼠鼠不是忘記歌詞,就是忘記拍手,或者兩個(gè)一起忘。梅西簡直氣瘋了,不斷地說:“再來一次,再來一次。”

Wednesday night wasn't the worst.

星期三晚上還不算最慘的。

Down, down, baby, down by the roller coaster.

寶貝,就在,就在就在云霄飛車旁

Sweet, sweet, baby, I'll never let you go.

甜蜜的,甜蜜的,寶貝,我永遠(yuǎn)不會放你走。

"Come help us, Ben," Eleanor said, "it's easier with four."

埃莉諾說:“班恩,過來幫忙,四個(gè)人玩比較簡單?!?/p>

They watched Highway to Heaven while they ate. Then Eleanor sat with Maisie on the living room floor, and they tried to teach Mouse "Down Down Baby."

他們邊吃比薩邊看電視劇《天堂之路》,然后埃莉諾和梅西坐在客廳地板上,教鼠鼠玩“唱唱歌拍拍手”。

Shimmy, shimmy, cocoa puff, shimmy…

搖擺,搖擺,可可泡芙,搖擺…

Park had taekwando, but Eleanor still had Park, the memory of him, everywhere. (Everywhere he'd touched her felt untouchable. Everywhere he'd touched her felt safe.)

帕克上跆拳道課,但是埃莉諾還算是擁有帕克,他的回憶遍布她的身體。(包括她覺得不該被碰觸的地方,也包括她覺得安全、可以碰的地方。)

"Mouse!"

“鼠鼠!”


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思承德市朝陽生態(tài)民居英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦