英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語(yǔ)智慧書(shū)·說(shuō)真話,但不要說(shuō)出所有真話

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年10月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
181.說(shuō)真話,但不要說(shuō)出所有真話
  說(shuō)真話,但不要說(shuō)出所有真話。沒(méi)有什么事比袒露真相更需要謹(jǐn)慎的了--說(shuō)真話就像用手術(shù)刀給心臟做手術(shù)一樣。透露真相和掩蓋真相一樣,耗費(fèi)人的心機(jī)。一句簡(jiǎn)單的謊言就可能毀掉你整個(gè)誠(chéng)實(shí)的名聲。欺騙被視為背叛,騙子被視為叛徒--后者更嚴(yán)重。但是,不是所有的事實(shí)都可道出:有時(shí)是為了保全自己,有時(shí)是為了保全他人。


181.The truth, but not the whole truth
 The truth, but not the whole truth. Nothing demands more caution than the truth: it is the lancet of the heart. It requires as much to tell the truth as to conceal it. A single lie destroys a whole reputation for integrity. The deceit is regarded as treason and the deceiver as a traitor, which is worse. Yet not all truths can be spoken: some for our own sake, others for the sake of others.
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市泰馨公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦