英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 經(jīng)典讀吧 >  內(nèi)容

雙語智慧書·推銷得法

所屬教程:經(jīng)典讀吧

瀏覽:

2018年09月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
150.推銷得法
  推銷得法。僅有內(nèi)在的價(jià)值是不夠的,不是每個(gè)人都能探究事物之核心,或深入其內(nèi)在。大部分人是喜歡隨波逐流:因?yàn)榭匆妱e人走,所以他們也跟著走。宣傳某物需要一大技巧:有時(shí),你可以美言稱之而引人向往,有時(shí),你可以美名冠之而提升其價(jià)值--只要不矯飾;還可以宣稱貨賣懂行人,這也可以起到誘導(dǎo)的作用,因?yàn)槿巳硕颊J(rèn)為自己是內(nèi)行。即便不是,那種希望自己是行家的渴望,也會激起他的購買欲。絕對不要宣揚(yáng)貨物易得、平常,那樣只會使其貶值,而非暢銷。人人都追求不尋常的東西,獨(dú)特之物更能刺激人的口味和心智。


150.Know how to get your price for things
 Know how to get your price for things. Their intrinsic value is not sufficient; for all do not bite at the kernel or look into the interior. Most go with the crowd, and go because they see others go. It is a great stroke of art to bring things into repute; at times by praising them, for praise arouses desire, at times by giving them a striking name, which is very useful for putting things at a premium, provided it is done without affectation. Again, it is generally an inducement to profess to supply only connoisseurs, for all think themselves such, and if not, the sense of want arouses the desire. Never call things easy or common: that makes them depreciated rather than made accessible. All rush after the unusual, which is more appetizing both for the taste and for the intelligence.
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思中山市加和·領(lǐng)御名苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦