商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語 > BEC中級(jí) >  內(nèi)容

【商務(wù)熱詞】“投機(jī)倒把”用英語怎么說

所屬教程:BEC中級(jí)

瀏覽:

2015年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"投機(jī)倒把"如何翻譯為英語?請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Last October, at the height of an anti-crime campaign, the county grain bureau and the industrial and commercial agency accused Jiang Maoquan, a grain merchant and shipper, of speculation and profiteering.

去年十月,在一場(chǎng)反犯罪活動(dòng)的高潮中,縣糧食局和工商局控告販糧運(yùn)糧商江毛全(音)投機(jī)倒把罪。

在上面的報(bào)道中,speculation and profiteering就是指"投機(jī)倒把",常以speculative buying(投機(jī)性買入)為開端,并在日后speculative selling(高價(jià)賣出),因此"投機(jī)倒把"還可以用speculative buying and selling來表達(dá),這包括利用selling short(買空賣空), hoarding and cornering(囤積居奇), fraudulent purchase and resale(套購轉(zhuǎn)賣)等方式獲取暴利。

例如:Very few people know that he is engaged in speculative buying and selling.(很少有人知道他是做投機(jī)倒把生意的)。

在以往短缺經(jīng)濟(jì)和價(jià)格雙軌制的雙重作用下,社會(huì)還滋生出一大批靠speculation and profiteering發(fā)財(cái)?shù)?quot;倒?fàn)?quot;。他們憑借手中的權(quán)力,搞到平價(jià)的緊俏產(chǎn)品,然后高價(jià)賣出。這些"倒?fàn)?quot;就被稱為profiteer或者wheeler-dealer。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市德馨海棠公館英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦