公司盤點通知英文郵件范文1
Dear distinguished consumers and suppliers,
Thanks a million for your kind support and cooperation all the way!
I'm writing to remind you that our annual stocktaking is to be from March 27 to 31, 2011.There will be a temporary stop on all of our delivering and receiving operations.Accordingly, it has been decided that there would be no goods delivery to all of our warehouses except special requests delivered by your Purchasing Department. We are going to resume the normal delivering and receiving operations from April 1.
We sincerely make apologies for any incovenience caused by us.
Genuinely yours
Wuhan Logistics Co.
尊敬的客戶及供應(yīng)商:
非常感謝各位一直以來善意的支持與合作!
特此通知本公司將于2011年3月27至31日進(jìn)行盤點。盤點期間,為保證盤點工作的順利進(jìn)行,所有送貨、收貨業(yè)務(wù)將會暫停。如遇特殊情況,請各單位采購部告知,本公司會做出相應(yīng)安排。本公司將于2011年4月1號正式恢復(fù)運營。
本公司真誠地為給各位帶來的任何不便表示歉意!
武漢物流公司
謹(jǐn)上
公司盤點通知英文郵件范文2
Dear Manager,
I'm hearing from you that you are now under your annual stocktaking thus stopping on all of our delivering and receiving operations.I can fully understand it. I will contact your Purchasing Department in case we meet with specific circumstances.
Wish your company will resume the normal delivering and receiving operations as early as possible.
Yours,
×××
尊敬的總經(jīng)理先生:
我剛得知您在進(jìn)行盤點,所以所有送貨、收貨業(yè)務(wù)將會暫停。我表示理解,如遇特殊情況,我將聯(lián)系貴公司采購部。
希望貴公司能盡快正式恢復(fù)經(jīng)營。
×××謹(jǐn)上
公司盤點通知英文郵件范文3
Dear Manager,
I've received your notice, informing that there is going to be an annual stocktaking in your company.
Thank you for specifically notifying us.
Yours,
×××
尊敬的總經(jīng)理先生:
我收到您的通知聽說貴公司將有一次盤點。
感謝您特意通知我們。
×××謹(jǐn)上
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思武漢市淌湖二村小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群