我的方法是:第一遍采用快速閱讀,即記下起止時間,在讀的過程中注意力高度集中,利用眼睛的掃視來提高閱讀速度;對于個別生詞先跳過去,而著重于對全篇中心意思的理解。 第二遍,再仔細通讀全文,在這個過程中學習新的單詞及一些固定搭配和習慣用法,并仔細體會精彩的語句。 這樣,可以充分的利用閱讀材料,擴充詞匯,增強語感,擴大知識,做到一舉多得。 閱讀,是擴大和鞏固詞匯量的好方法。剛進入大學時,我覺得自己的詞匯量太小,急于要擴大詞匯量。 我曾嘗試過背詞匯手冊,但很快就覺得這樣做既費時費力,又枯燥乏味,而且由于只機械的記住了單詞的含義,缺乏語言環(huán)境,又不能及時鞏固,所以遺忘相當高。 后來我采用了這種“字不離句”的在閱讀中積累詞匯的方法。因為通過上下文來理解,詞義記的清楚,而且理解準確。 我把這些單詞積累到單詞本上,放在身邊,利用一些零散時間反復記憶,加深印象。如果長期堅持閱讀,又會在閱讀過程中鞏固記憶單詞,同時再學習新的單詞。這樣滾雪球似的向前發(fā)展,不知不覺中詞匯量就擴大了,而且也能記得牢靠。 我使用這樣的閱讀方法,通過第一遍的快速閱讀,鍛煉了閱讀速度,逐漸養(yǎng)成了良好的閱讀習慣。 當我拿到一篇英文材料,首先很快的閱讀一遍,腦子中馬上反映出文章的大意。這樣的閱讀習慣對我的幫助很大。 比如,我們專業(yè)課中用的英文原版材料不可能有足夠的時間一字一句的通讀,但又必須快速而準確的抓住每個章節(jié)的主旨,我學到的快速閱讀的方法就幫了我的大忙。 再比如,在英語測試中遇到的閱讀理解部分,在規(guī)定的有限時間內讀完數(shù)篇文章及做完數(shù)道題,有時就會感到時間不夠用,或把文章讀完一遍,腦子中缺乏文章的輪廓,對有關中文章主旨的一些問題回答不上來。 由于我堅持閱讀練習,鍛煉了閱讀速度和理解能力,所以,答這類的問題就得心應手了。
經(jīng)過這樣閱讀過的一些精彩篇章,我還把他們拿來作為朗讀的材料。利用早晨課間的二十分鐘,大聲朗讀。 在讀的過程中,充分注意語音、語調。為了做好這幾個方面,我也把讀和聽結合起來。 我每天利用早上、晚上的時間按時收聽英語廣播,從特別英語節(jié)目到正常語速的節(jié)目,逐漸提高聽力水平。我仔細揣摩播音員的發(fā)音,來指導自己的朗讀。 經(jīng)過反復的練習,自己的語音語調越來越正規(guī),朗讀得也比較流利,這樣反過來又能促進在聽的過程中跟上人家的速度,能正確理解對方所表達的內容。 總之,朗讀和聽力是相輔相成的、相互促進的。僅僅做到讀的流利是不夠的,還要學會說,會表達自己。我覺得朗讀得多了,聽得多了,不知不覺說的能力就提高了。當然,重要的還是自己要主動尋找說的機會,多多鍛煉。 通過閱讀,也培養(yǎng)了我的語感。語感是一種抽象的東西,要靠大量的接觸這種語言,在實踐中培養(yǎng)。 在閱讀中,我細心體會原文中的語言用法、特點。特別是閱讀一些原版英文報刊雜志,這種大量的泛讀,更有利于語感的培養(yǎng)。 對于一些地道的原文材料,比如《新概念英語》第三冊中的一些文章,我把它們背誦下來,也受益不少。這些對于我的寫作方面也有很大幫助。我平時練習寫作文并不多,但有了在閱讀中打下的良好基礎,所以提筆寫來并不覺得困難。 我從英語閱讀中受益匪淺,最重要的一點是:要堅持不懈。