英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

現(xiàn)金臟的超出你想象

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2021年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Most people today pay their bills and do their shopping with their debit or credit cards. And, more often than not, the cards are run through a machine, so it is only ever touched by the cardholder. It's a convenient system that is both fast and easy, cutting out the need to count change and sort money back into our wallets after a transaction.

現(xiàn)在大多數(shù)人用借記卡或信用卡付賬單和購物。而且,通常情況下,卡是通過機(jī)器運行的,因此只有持卡人才能觸摸到它。這是一個便捷的系統(tǒng),既快速又簡單,無需計算零錢,也無需在交易后將錢重新分類放回錢包。

But this one-sided payment system also cuts out another aspect of money handling that many people may be unaware of. Skipping cash transactions means that shoppers are no longer exposed to the various substances that contaminate most money, including DNA from both humans and their pets, traces of food, and even remnants of illicit drugs. One 2017 study found that money carries a wide range of bacteria and may actually serve as one way that disease can spread from person to person.

但是這種單邊的支付系統(tǒng)也消除了許多人可能不知道的貨幣處理的另一個方面。跳過現(xiàn)金交易意味著購物者不再接觸那些污染大多數(shù)貨幣的各種物質(zhì),包括人和寵物的 DNA,食物的痕跡,甚至非法藥物的殘留物。2017年的一項研究發(fā)現(xiàn),金錢攜帶的細(xì)菌種類繁多,實際上可能是疾病在人與人之間傳播的一種方式。

A few years before the 2017 study, another group of researchers looked at the bacteria on money and its potential to spread disease through populations. Their findings were published in a 2014 issue of "Future Microbiology". They found that in addition to a variety of substances, money is often contaminated with several dangerous bacterial strains including staphylococcus aureus, E. coli, and several forms of salmonella. ANd, sadly, cash exchange can in fact spread the bacteria from person to person.

在2017年研究之前的幾年,另一組研究人員研究了金錢上的細(xì)菌及其在人群中傳播疾病的可能性。他們的研究結(jié)果發(fā)表在2014年的《未來微生物學(xué)》上。研究發(fā)現(xiàn),除了各種物質(zhì)外,貨幣還經(jīng)常被幾種危險的細(xì)菌菌株污染,包括金黃色葡萄球菌、大腸桿菌和幾種形式的沙門氏菌。而且,可悲的是,現(xiàn)金交換實際上可以在人與人之間傳播細(xì)菌。

The report was issued long before the age of COVID-19, but FEMA has addressed the role of cash in the spread of the virus. COVID-19 cannot be absorbed through the skin and FEMA states there is no conclusive evidence that cash can transmit the disease. There are, however, contact-free and low-contact options that the organization lists as best practices to reduce any potential contamination. And, given what lurks on physical money, these practices might be useful outside of pandemic situations.

該報告早在新冠病毒之前就發(fā)布了,但聯(lián)邦應(yīng)急管理局已經(jīng)解決了現(xiàn)金在病毒傳播中的作用。新冠病毒不能通過皮膚吸收,聯(lián)邦應(yīng)急管理局表示,沒有確鑿證據(jù)表明現(xiàn)金可以傳播該疾病。然而,該組織將無接觸和低接觸選項列為減少任何潛在污染的最佳實踐。而且,考慮到物質(zhì)財富的潛在價值,這些做法可能在疫情之外有用。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市西站東街8號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦