調(diào)查:在家工作對環(huán)境的好處
For Earth Day, a global poll of 2,250 office workers discovered 77 percent believe working from home is one of the most effective ways to help the environment.
在“地球日”當天,一項針對2250名辦公室職員的全球調(diào)查發(fā)現(xiàn),77%的人認為在家辦公是保護環(huán)境最有效的方式之一。
And one of the reasons for this is their commute: Over 75 percent of respondents say their commute to work is something they feel guilty about when it comes to the daily impact it has on the environment.
其中一個原因就是通勤:超過75%的受訪者表示,對上下班造成的環(huán)境影響,他們感到內(nèi)疚。
The average office worker surveyed revealed they used to spend nearly an hour every single day commuting to and from their jobs — that’s five hours each week office workers could get back by working from home.
接受調(diào)查的上班族平均每天花在上下班路上的時間接近1個小時,也就是說,上班族通過在家工作,每周可以得到5個小時的補償。
Respondents are becoming more aware of their carbon footprint: A whopping 84 percent worry about their environmental impact.
受訪者越來越關(guān)注他們的碳足跡:高達84%的受訪者擔心他們的環(huán)境影響。
The survey included 1,000 US office workers, 250 office workers in India, the UK, Brazil and Germany, 125 office workers in Australia and 125 office workers in New Zealand.
調(diào)查對象包括1000名美國辦公室職員、250名印度、英國、巴西和德國的辦公室職員、125名澳大利亞的辦公室職員和125名新西蘭的辦公室職員。
And it’s not just the environmental benefit of working from home that proved appealing to workers. In addition to saving time with their commute (72 percent), office workers surveyed say saving money (66 percent) is a huge perk to working from home.
事實證明,吸引員工的不僅僅是在家辦公的環(huán)境效益。除了節(jié)省通勤時間(72%),接受調(diào)查的上班族表示,省錢(66%)也是在家工作的一大好處。
Other benefits associated with working remotely include the ability to spend more time with family and friends (56 percent), feeling happier (45 percent) — and actually being more productive (37 percent).
與遠程工作相關(guān)的其他好處包括,有更多的時間與家人和朋友在一起(56%),感到更快樂(45%)——實際上更有效率(37%)。
Over half surveyed (57 percent) revealed working from home provides them with the ability to embrace a more flexible schedule while a further 48 percent say they can save money on things like their commute or childcare when they work remotely.
超過半數(shù)(57%)的受訪者表示,在家辦公可以讓他們享受更靈活的工作時間,另有48%的人表示,遠程辦公可以在通勤或照看孩子等方面節(jié)省開支。
Beyond that, 56 percent say they simply enjoy the ability to wear whatever they want when working from home.
此外,56%的人表示,他們只是享受在家辦公時想穿什么就穿什么。
Another 46 percent of those studied say one of the best things about working remotely is the close access to their kitchen while a further 44 percent can get some of their weekend chores out of the way.
另有46%的受訪者表示,遠程辦公的好處之一是可以近距離接觸廚房,另有44%的人可以免去一些周末的家務(wù)活。