英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

能繁殖出完美家庭寵物的狗狗,本身就是家庭寵物

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2020年01月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
In pet-loving nations such as Australia, nobody likes the idea of dogs churning out litters in squalid conditions or sitting homeless in a shelter.

在澳大利亞等喜愛(ài)寵物的國(guó)家里,沒(méi)人喜歡看到狗狗在骯臟的環(huán)境里制造垃圾,或者無(wú)家可歸地呆在收容所里。

Responsible dog owners are therefore strongly encouraged to desex their pets, through programs such as national desexing month and low-cost surgery schemes. In some places in Australia, it is even compulsory.

因此我們強(qiáng)烈鼓勵(lì)負(fù)責(zé)任的狗主人給寵物做絕育,可以通過(guò)“全國(guó)絕育月”和“低成本手術(shù)方案”來(lái)實(shí)現(xiàn)。在澳大利亞一些地方,甚至有強(qiáng)制性要求。

But as we try to limit unwanted dogs, experts estimate there is demand in Australia for nearly half a million new puppies every year.

但因?yàn)槲覀冊(cè)谂刂埔馔獬錾墓穼殞殧?shù)量,專家估計(jì)澳大利亞每年有近50萬(wàn)只新生狗寶寶的需求。

能繁殖出完美家庭寵物的狗狗,本身就是家庭寵物

Many desexed family pets are the ideal parents of the next generation of family companions, having demonstrated their ability to fit in with family life. Yet by desexing as early as possible, we are removing the best source of happy healthy pets from the doggy gene pool.

許多做了絕育的家庭寵物可以成為下一代家庭寵物的理想父母,它們有適應(yīng)家庭生活的能力,但早早被絕育了,我們就是從狗狗基因庫(kù)中去掉了最好的幸福健康寵物的基因。

We argue there's room for responsible pet owners and breeders to work together, breeding ideal companion animals and reducing the number of unwanted or unsafe dogs left in shelters.

我們認(rèn)為負(fù)責(zé)任的寵物主人和飼養(yǎng)員有合作的空間,培育出理想的陪伴型動(dòng)物,減少留在收容所的不受歡迎或者危險(xiǎn)的狗狗數(shù)量。

People want their dogs to suit their family's needs: tall or short, short-coated or non-shedding, couch potato or running buddy. We have created hundreds of breeds to meet these preferences. However, Australian pet-owners most value dogs that are affectionate, friendly, obedient and safe with children.

人們喜歡滿足家人需求的狗狗:或高或矮、短毛或不脫毛、肥宅或喜歡鍛煉的。我們培育出了數(shù)百個(gè)品種來(lái)滿足這些需求。但澳大利亞的寵物主人最看重的是那些有情義、友好、溫順、適合陪孩子的狗狗。

Such dogs are a combination of nature and nurture. Most temperament traits in dogs, including aggression, have a genetic basis. Dogs bred for working roles, such as police work, have physical and behavioural assessments to make sure they can do their jobs well.

這樣的狗是先天與后天的結(jié)合。狗的大部分性情,如攻擊性,都是受基因影響的。為某些工作培育的狗狗,如警犬,要進(jìn)行身體和行為評(píng)估,以確保他們能做好工作。

If we treat being a happy and safe companion as a job, we need to select breeding dogs with the right characteristics to succeed. This begins with carefully selecting parents who also have these traits. Many dogs who would breed perfect family pets are themselves family pets, and owners have years of observation to rely on.

如果我們希望有一個(gè)開(kāi)心安全的狗陪伴,就需要選擇特征合適的繁殖犬來(lái)滿足自己的需求。你要先選擇有這些特點(diǎn)的公犬和母犬,很多能繁殖出完美家庭寵物的狗狗本身就是家庭寵物,主人通過(guò)多年觀察就能發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市青城時(shí)代廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦