英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

如何成為最糟糕的客人

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年11月27日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This is how to be the absolute worst houseguest

如何成為最糟糕的客人

Arriving unannounced, snooping around and breaking something are the top three no-no’s guests can commit while staying in someone’s home, according to new data.

最新數(shù)據(jù)顯示,不請自來、四處窺探和弄壞東西是住家客人最不該做的三件事。

A new survey of 2,000 Americans recently explored the concept of “guest room etiquette” and unveiled the biggest faux pas guests can commit while staying with a host.

最近,一項針對2000名美國人的新調(diào)查探討了“客房禮儀”的概念,并揭示了客人與主人在一起時可能犯下的最大失禮行為。

With the holiday season just around the corner, 60 percent of Americans surveyed will be staying with family for an extended visit in a guest room.

隨著假期的臨近,60%接受調(diào)查的美國人將會和家人一起住在客房里。

如何成為最糟糕的客人

Conducted by OnePoll on behalf of Mattress Firm, the study found that being too loud, smoking and leaving a mess all top the list of things to avoid doing as a guest in someone’s home.

這項由OnePoll公司代表床墊公司開展的調(diào)查發(fā)現(xiàn),聲音太大、吸煙以及把房間弄得一團(tuán)糟都是去別人家做客時應(yīng)該避免做的事情。

Also scoring high marks on list of annoying guest habits were coming back intoxicated, being too demanding with the host, bringing an extra guest without warning and eating food in the house without asking first.

在客人討厭的習(xí)慣清單上得分較高的還有喝醉酒、對主人要求太高、在沒有事先通知的情況下多帶了一位客人、在沒有事先詢問的情況下在房間里吃東西。
 

Knowing when to say goodbye is appreciated — the average respondent said that guests are officially overstaying their welcome after three nights.

知道什么時候該說再見是值得贊賞的——一般的受訪者表示,客人在入住三晚后就會被正式宣布超期待客。

The survey found that one in five Americans (21 percent) will be hosting somebody this year. And even with the previously mentioned faux pas, 63 percent of respondents said they enjoy hosting friends and family.

調(diào)查發(fā)現(xiàn),五分之一(21%)的美國人今年會招待客人。盡管有上述失禮之處,63%的受訪者表示他們喜歡招待朋友和家人。

If you are among those hosting, there are a few things you can do to make your guests feel at home.

如果你是其中之一,你可以做一些事情,讓你的客人感到賓至如歸。

The top five ways respondents say hosts can go above and beyond is simply to be helpful when guests have a question, provide extra towels for the bathroom, display the WiFi password, provide extra toiletries and have a comfy bed.

受訪者認(rèn)為,主人可以做得更好的五種方式是:當(dāng)客人有問題時提供幫助,為浴室提供額外的毛巾,展示W(wǎng)iFi密碼,提供額外的洗漱用品,以及一張舒適的床。

如何成為最糟糕的客人

“Nothing makes guests feel more comfortable and cared for than a great night’s sleep – so why not aim to create a sleep sanctuary for your guests?” said Chassie Post, Mattress Firm’s lifestyle expert. “When refreshing a guest room, prioritize the essentials over fancy décor. Crisp, clean sheets, supportive pillows and a comfortable mattress are upgrades that make a huge impact. Your guests will appreciate a restorative sleep more far more than lavish décor.”

“沒有什么比一夜好眠更能讓客人感到舒適和被關(guān)心了——所以為什么不為你的客人創(chuàng)造一個睡眠避難所呢?”床墊公司的生活方式專家Chassie Post說。“打掃客房時,優(yōu)先考慮必需品而不是花哨的裝飾。干凈整潔的床單、靠枕和舒適的床墊都是能產(chǎn)生巨大影響的升級產(chǎn)品。你的客人會喜歡恢復(fù)性睡眠,而不是奢華的裝飾。”

Only 23 percent of those surveyed would call their guest bed very comfy, which makes sense as more than 40 percent of respondents said they get less sleep when sleeping in someone’s guest room than they typically get at home.

只有23%的受訪者認(rèn)為他們的客房非常舒適,這是有道理的,因為超過40%的受訪者表示,他們在別人的客房睡得比在家里睡得少。

Sixty-five percent of guests say they won’t lie to their host about how they slept out of politeness.

65%的客人表示,他們不會向主人謊報自己的睡眠情況。

Results also found one in four said they’d hate to spend a night on their guest bed – and 23 percent say that if their guests knew the kind of horrors their guest bed has seen, they’d think twice about sleeping in it.

調(diào)查結(jié)果還發(fā)現(xiàn),四分之一的人說他們不愿意在自己的客床上過夜,23%的人說如果他們的客人知道他們的客床上有什么恐怖的東西,他們會在睡覺前三思而行。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西寧市泛泰依山郡英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦