這位俄羅斯街頭藝術(shù)家畫(huà)了許多栩栩如生的肖像,每一幅都要花上一個(gè)小時(shí)
We have all seen street artists who hand-sketch quirky and exaggerated caricatures or photorealistic live portraits on the spot, perhaps you even have one of these artworks of yourself from your last holiday. Although these artists might be underappreciated because of the nature of their work, a talent and years of practice that goes into mastering portrait drawings are undeniable and worth recognition.
我們都見(jiàn)過(guò)街頭藝術(shù)家在現(xiàn)場(chǎng)手繪古怪、夸張的漫畫(huà)或逼真的現(xiàn)場(chǎng)肖像,也許你甚至有一幅自己上個(gè)假期的作品。雖然這些藝術(shù)家可能因?yàn)樗麄兊墓ぷ餍再|(zhì)而被低估,但不可否認(rèn)的是,掌握肖像繪畫(huà)的天賦和多年的實(shí)踐是值得肯定的。
There aren‘t two same faces in the world. And before you think about twins, let me remind you that not even two sides of one face are symmetrical. This makes the work of a top-notch Saint Petersburg based street artist extremely admirable. Originally from Cheboksary, Nikolay Yarakhtin has been transferring every unique feature of different faces onto blank canvas using just a pencil for 28 years.
世界上沒(méi)有兩張完全相同的臉。在你考慮雙胞胎之前,讓我提醒你,即使是一張臉的兩邊也不是對(duì)稱(chēng)的。這使得圣彼得堡頂級(jí)街頭藝術(shù)家的作品非常令人欽佩。尼古拉·亞拉赫京(Nikolay Yarakhtin)來(lái)自切博克薩里(Cheboksary), 28年來(lái),他一直用一支鉛筆在空白畫(huà)布上畫(huà)出不同面孔的所有獨(dú)特特征。
“It takes me about an hour to make a portrait. Looking at the excitement of my clients seeing their portraits brings me a lot of joy and inspires me,” the artist, who has met a much larger and diverse audience on the streets of Saint Petersburg than any gallery could ever host, told Bored Panda.
“我花了大約一個(gè)小時(shí)來(lái)畫(huà)一幅肖像??吹轿业目蛻?hù)看到他們的畫(huà)像時(shí)的興奮給我?guī)?lái)了很多快樂(lè),也激勵(lì)了我,”這位藝術(shù)家告訴Bored Panda,他在圣彼得堡街頭遇到了比任何畫(huà)廊都多的形形色色的觀眾。
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
More info: Instagram | vk.com
圖片來(lái)源:nikolaiiarakhtin
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市時(shí)代金領(lǐng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群