英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

狗狗們與舞者們共享聚光燈,拍攝這組令人驚嘆的照片

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Dogs share the spotlight with dancers for this stunning photo project

狗狗們與舞者們共享聚光燈,拍攝這組令人驚嘆的照片

Photographers Kelly Pratt and Ian Kreidich frequently work with professional dancers, capturing their gorgeous movements and their breathtaking abilities. But in a random moment, Pratt suggested to her husband, Kreidich, that they throw a few dogs into the mix for an unusual collaboration.

攝影師凱利·普拉特(Kelly Pratt)和伊恩·克里迪奇(Ian Kreidich)經(jīng)常與專(zhuān)業(yè)舞者合作,捕捉他們?nèi)A麗的動(dòng)作和驚人的能力。但在一個(gè)偶然的時(shí)刻,普拉特向她的丈夫克瑞迪奇建議,他們可以加入幾條狗,進(jìn)行一次不同尋常的合作。

Lily and Red (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')

"We definitely didn't fully know what to expect with this project," Pratt tells MNN. "We started very small — at first we worked with our friends at the St. Louis Ballet — and just slowly tried to figure out what worked and what didn't, when it came to working with dogs. No one had ever done this before, so it was all trial and error."

“我們完全不知道這個(gè)項(xiàng)目會(huì)帶來(lái)什么,”普拉特告訴MNN。“我們從很小的地方開(kāi)始——一開(kāi)始我們和圣路易斯芭蕾舞團(tuán)的朋友們一起工作——慢慢地試著弄清楚什么對(duì)狗有用,什么沒(méi)用。以前從來(lái)沒(méi)有人這樣做過(guò),所以這完全是試錯(cuò)。”

They posted a behind-the-scenes video on social media and it vaulted into the stratosphere. It has been viewed more than 41 million times on YouTube, Facebook and Instagram.

他們?cè)谏缃幻襟w上發(fā)布了一段幕后視頻,這段視頻迅速躥紅網(wǎng)絡(luò)。該視頻在YouTube、Facebook和Instagram上的點(diǎn)擊量超過(guò)了4100萬(wàn)次。

Pratt and Kreidich spent more than two years photographing 100 dancers and 100 dogs in more than 10 cities across the U.S. Now the images of graceful dancers and furry companions are in the book "Dancers & Dogs."

普拉特和克瑞迪奇花了兩年多的時(shí)間,在美國(guó)10多個(gè)城市拍攝了100多名舞者和100只狗。現(xiàn)在,優(yōu)雅的舞者和毛茸茸的伙伴的形象被收錄在《舞者和狗》一書(shū)中。

Alex and Peach (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')

"The dancers are smiling and laughing, because the dogs are being dogs — just goofy and lovable. That isn't a depiction of the dance world that is shown all that often. Dance is most often shown in movies and TV as being dark and moody, full of drama and backstabbing. I often feel that people don't fully think of dancers as humans, because their abilities and beauty are so otherworldly."

“舞者們微笑著,大笑著,因?yàn)楣饭穫兙褪枪?mdash;—傻傻的,可愛(ài)的。這種對(duì)舞蹈世界的描述并不常見(jiàn)。舞蹈最常在電影和電視中表現(xiàn)為黑暗和情緒化,充滿(mǎn)戲劇性和背后中傷。我經(jīng)常覺(jué)得,人們并沒(méi)有完全把舞者當(dāng)成人類(lèi),因?yàn)樗麄兊哪芰兔利愂侨绱说某裁撍住?rdquo;

Destiny and Lucca (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')

This fun, human side was something they set out to portray.

這種有趣的、人性化的一面正是他們想要表現(xiàn)的。

When the canine casting call went out, they mostly looked for well-behaved dogs who could act cool under the spotlights.

當(dāng)犬類(lèi)選角的消息傳出后,他們主要尋找的是那些在聚光燈下能表現(xiàn)得很酷的狗。

Bianca and Hero (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')

The photographers get lots of questions about whether they'd consider using other animals such as cats or horses, and whether they'd use rescue dogs. They'd love to use cats — in fact their own rescue cat, Sam, and rescue dog, Dillon, made an appearance in the book.

攝影師們會(huì)被問(wèn)及是否會(huì)考慮使用其他動(dòng)物,如貓或馬,以及是否會(huì)使用搜救犬。他們喜歡用貓——事實(shí)上,他們自己的救援貓,山姆,和救援狗,狄龍,出現(xiàn)在書(shū)中。

They're worried, however, that shelter dogs wouldn't feel comfortable in the studio in the spotlight. They would love to work with dogs in foster care that are more confident and have a human to lean on for support.

然而,他們擔(dān)心收容所的狗在聚光燈下會(huì)感到不舒服。他們喜歡在寄養(yǎng)中心和更自信的狗一起工作,有一個(gè)人可以依靠。

Jordan and Marvel (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')

Each session lasts about 90 minutes. During the first 20 or 30 minutes, the dancers warm up and stretch and the dogs get used to their surroundings and get to know the dancers, if they haven't already met.

每節(jié)課大約90分鐘。在最初的20到30分鐘里,舞者們會(huì)做熱身和伸展運(yùn)動(dòng),狗狗們也會(huì)適應(yīng)周?chē)沫h(huán)境,如果還沒(méi)見(jiàn)過(guò)的話,它們會(huì)去認(rèn)識(shí)舞者。

The photographers go into each session with a pretty good idea of what they'd like to see.

攝影師帶著他們想要看到的東西的好想法進(jìn)入每個(gè)會(huì)議。

Pratt says that she and Kreidich were surprised that the photos and video had such a strong response from fans on social media.

普拉特說(shuō),她和克瑞迪奇對(duì)這些照片和視頻在社交媒體上引起粉絲們?nèi)绱藦?qiáng)烈的反響感到驚訝。

"We never expected the growth in followers we had, once we put the viral video out. The feeling is unexplainable if you haven't experienced it firsthand, to see something you posted grow exponentially in front of your eyes."

“自從我們發(fā)布了這段視頻后,我們從來(lái)沒(méi)有預(yù)料到我們的粉絲會(huì)這么多。這種感覺(jué)是無(wú)法解釋的,如果你沒(méi)有親身體驗(yàn)過(guò),看到你發(fā)布的東西在你眼前成倍增長(zhǎng)。”

Courtney and puppies (Photo: Kelly Pratt & Ian Kreidich/'Dancers & Dogs')


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思福州市陽(yáng)光城大都會(huì)(商住樓)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦