英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

西伯利亞發(fā)現(xiàn)4萬年前冰河時代的狼頭

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2019年06月13日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
40,000-year-old Ice Age wolf head discovered in Siberia

西伯利亞發(fā)現(xiàn)4萬年前冰河時代的狼頭

A preserved 40,000-year-old severed head of an adult wolf has been revealed by Russian scientists.

俄羅斯科學家發(fā)現(xiàn)了一具保存了4萬年的成年狼頭。

西伯利亞發(fā)現(xiàn)4萬年前冰河時代的狼頭

The intact head is said to have belonged to a species of wolf from the Ice Age, which existed during the Pleistocene era, the Siberian Timesreports.

據(jù)《西伯利亞時報》報道,這只完整的頭顱據(jù)說是來自冰河時期的一種狼,它生活在更新世時期。

Albert Protopopov from the Republic of Sakha Academy of Sciences says this is a unique discovery "of the first ever remains of a fully grown Pleistocene wolf with its tissue preserved."

薩哈共和國科學院的Albert Protopopov說,這是一個獨特的發(fā)現(xiàn),“這是有史以來第一個保存了組織完整的成年更新世狼的遺骸。”

The 40-centimetre head of the prehistoric predator was unearthed in Russia's Sakha Republic (also known as Yakutia) in Siberia. The Siberian Times reports it was originally discovered by a local man last year.

這只40厘米長的史前食肉動物的頭顱是在西伯利亞的俄羅斯薩哈共和國(也被稱為雅庫特)出土的。據(jù)《西伯利亞時報》報道,它最初是去年被一名當?shù)啬凶影l(fā)現(xiàn)的。

Said to be aged between two and four when it died, the wolf's head is still covered in thick fur and sports a set of fangs. It's brain is also said to be fully preserved.

據(jù)說這只狼死時年齡在2到4歲之間,它的頭部仍然覆蓋著厚厚的皮毛,還長著一副尖牙。據(jù)說它的大腦也被完整地保存了下來。

Japanese scientists who assessed the remains have said the wolf lived over 40,000 years ago.

對這些遺骸進行評估的日本科學家表示,這只狼生活在4萬多年前。

The Siberian Times says the wolf's DNA will now be examined by scientists at the Swedish Museum of Natural History in Stockholm.

《西伯利亞時報》稱,科學家將在斯德哥爾摩的瑞典自然歷史博物館對狼的DNA進行檢測。

西伯利亞發(fā)現(xiàn)4萬年前冰河時代的狼頭

The discovery of the preserved head was announced in Tokyo, Japan, at a woolly mammoth exhibition organised by Japanese and Russian scientists.

在日本東京,由日本和俄羅斯科學家組織的猛犸象展覽會上宣布了這一發(fā)現(xiàn)。

A professor of palaeontology and medicine at the Jikei University School of Medicine in Tokyo told the Times: "Their muscles, organs and brains are in good condition."

東京紀慶大學醫(yī)學院的古生物學和醫(yī)學教授告訴《泰晤士報》:“它們的肌肉、器官和大腦狀況良好。”

Scientists will compare the remains to modern wolves to better understand their evolution. They hope to reconstruct the appearance of Pleistocene species.

科學家們將把這些遺骸與現(xiàn)代狼進行比較,以便更好地了解它們的進化過程。他們希望重建更新世物種的外觀。

A near-pristine preservation of a Siberian cave lion cub has also been presented alongside the wolf remains.

在狼遺骸附近,還曾發(fā)現(xiàn)過一只西伯利亞洞穴獅幼崽。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市水韻紫城英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦