據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w本周二報(bào)道,在美國(guó)陣亡將士紀(jì)念日的那個(gè)周末,一條蛇從佛羅里達(dá)州的一個(gè)廁所里爬了出來(lái),咬傷了一名男子的手臂。
The ball python bit the 52-year-old man after he lifted up the toilet seat in his Coral Springs apartment, the Sun Sentinel reported, citing a police report of the incident.
《太陽(yáng)哨兵報(bào)》援引警方對(duì)該事件的報(bào)道稱,這名52歲的男子在珊瑚泉的公寓里掀起馬桶座圈后被巨蟒咬傷。
The snake, which is nonvenomous, did not belong to the man and police were not sure how it ended up in his toilet, according to the report.
據(jù)報(bào)道,這條蛇是無(wú)毒的,也不屬于這名男子,警方也不確定它是如何鉆進(jìn)他家?guī)锏摹?/p>
The man was treated by medics at the scene and the snake was taken to a veterinarian’s office, the Sun Sentinel reported.
據(jù)《太陽(yáng)哨兵》報(bào)道,這名男子在現(xiàn)場(chǎng)接受了醫(yī)護(hù)人員的治療,隨后這條蛇被送往獸醫(yī)醫(yī)院。
A police spokesperson told the newspaper that the snake could have belonged to a former tenant of the apartment or could have ended up in the building’s plumbing system some other way.
一位警方發(fā)言人告訴記者,這條蛇可能屬于公寓的前房客,也可能以其他方式進(jìn)入大樓的管道系統(tǒng)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思樂(lè)山市南屏小區(qū)(金竹林街141號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群
英語(yǔ)在線翻譯 | 關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見(jiàn)反饋
英語(yǔ)聽(tīng)力課堂(vqdolsx.cn)是公益性質(zhì)的學(xué)英語(yǔ)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力和英語(yǔ)口語(yǔ)等,請(qǐng)幫助我們多多宣傳,若是有其他的咨詢請(qǐng)聯(lián)系gmail:[email protected],謝謝!