英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 時(shí)尚英語(yǔ) > 時(shí)尚話題 >  內(nèi)容

可以大晚上喝的奶茶要來(lái)啦

所屬教程:時(shí)尚話題

瀏覽:

2019年01月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Hongyacha, a new type of wild tea plant from themountains of southern China, contains little or nocaffeine, according to a study published in theJournal of Agricultural and Food Chemistry.

根據(jù)一篇發(fā)布在《農(nóng)業(yè)與食品化學(xué)期刊》上的研究,一種在中國(guó)南方山區(qū)發(fā)現(xiàn)的新品種野生茶,只含很少的咖啡因,有的甚至不含;這種茶被稱為洪崖茶。

“Hongyacha is a wild tea plant only distributed in thenarrow mountain area at altitudes of 2,300-3,300 feet (700-1,000 m) of several neighboring villages inthe southern region of Fujian Province,” said leadauthor Dr. Liang Chen from China’s Tea Research Institute and colleagues.

該論文的主要作者是來(lái)自中國(guó)茶葉研究所的Liang Chen博士,Chen博士及其同事說(shuō):“洪崖茶這種野生茶樹(shù)只在福建省南方山區(qū)很窄的一個(gè)村落帶附近生長(zhǎng),海拔700-1000米。”

“Local people believe that drinking this tea can reduce internal heat, cure colds, and healstomach pains, etc.”

“當(dāng)?shù)厝讼嘈藕冗@種茶能夠去內(nèi)熱、治療感冒、治胃痛等等。”

“However, given its narrow and special distribution, detailed information about hongyacha islacking.”

“不過(guò),受限于它狹窄且特殊的生長(zhǎng)區(qū)域,現(xiàn)在有關(guān)洪崖茶的詳細(xì)信息還比較少。”

 

奶茶黨的福音!可以大晚上喝的奶茶要出現(xiàn)啦

 

In the new study, Dr. Chen and co-authors characterized the chemical components ofhongyacha by using high-performance liquid chromatography.

在新的研究中,Chen博士與其他幾位聯(lián)合作者運(yùn)用高性能的色譜分析法確定了洪崖茶的化學(xué)成分。

They found that buds and leaves of hongyacha contain several potentially health-promotingcompounds and virtually no caffeine.

他們發(fā)現(xiàn)洪崖茶的芽和葉含有多種可能對(duì)健康有益的化合物,并且?guī)缀醪缓Х纫颉?/p>

Digging deeper, the team found that hongyacha has a mutation in the gene encoding theenzyme tea caffeine synthase, which promotes caffeine production in most tea plants.

在更深入的研究之后,團(tuán)隊(duì)發(fā)現(xiàn)洪崖茶的一個(gè)基因發(fā)生了變異,這個(gè)基因正是編碼茶葉咖啡因合成酶的基因,在大部分茶種種這個(gè)基因都會(huì)促進(jìn)茶樹(shù)分泌咖啡因。

“Naturally low-caffeine hongyacha could possibly become a popular drink because of itsdistinct composition and unique health benefits,” the scientists said.

這些科學(xué)家們說(shuō):“考慮到它獨(dú)特的成分和保健功效,洪崖茶這種天然的低咖啡因茶或許能成為一種流行的飲品。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市悅谷青城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦