英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 時尚英語 > 時尚話題 >  內(nèi)容

專家表示 魚油保健品不能使心臟健康

所屬教程:時尚話題

瀏覽:

2018年07月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Taking omega-3 fish oil supplements is often toutedas a simple way to protect your heart -- but experts say the evidence that it does any good is flimsy at best.

攝取“歐米伽-3”魚油保健品是保護(hù)心臟的簡單有效的方法?專家指出,能證明這一說法的證據(jù)的說服力非常有限。

Cochrane researchers looked at trials in over 100,000 people and found little proof that it prevented heart disease. They say the chance of getting any meaningful benefit from taking omega-3 is one in 1,000.

考科藍(lán)合作組織的研究人員研究了10萬個參與試驗的人,發(fā)現(xiàn)魚油能防止心臟病的證據(jù)非常少。他們表示,通過攝入“歐米伽-3”而得到切實益處的機(jī)會只有千分之一。

Eating oily fish, however, can still be recommended as part of a healthy diet.

不過,吃富含脂肪的魚仍然是值得提倡的健康飲食習(xí)慣之一。

The review mainly looked at supplements rather than omega-3 from eating fish. Experts still believe the latter is good for the heart as well as general health.

這一說法主要針對保健品,而不是通過直接吃魚獲得的“歐米伽-3”成分。專家仍然相信,后者對于心臟以及總體健康還是有好處的。

The NHS says people should try to eat two portions of fish per week, one of which should beoily fish, such as salmon, fresh tuna or mackerel, to get enough "good" fats.

英國國民保健署表示,人應(yīng)該盡可能每周吃兩份魚,而其中一份應(yīng)該是像三文魚、金槍魚或者鯖魚這類富含脂肪的魚,以獲取足夠的有益脂肪。

 

But when it comes to fish oil supplements, Cochrane lead author, Dr Lee Hooper, from the University of East Anglia, said: "We can be confident in the findings of this review which go against the popular belief that long-chain omega-3 supplements protect the heart.

不過,說到魚油保健品,考科藍(lán)報告的主筆、東安格利亞大學(xué)的李·霍珀博士表示:“我們可以對這份報告的結(jié)論有信心,盡管很多人相信,長鏈'歐米伽-3'保健品能保護(hù)心臟。這個發(fā)現(xiàn)與人們長期以來的信仰背道而馳。”

This large systematic review included information from many thousands of people over long periods.

這一大份系統(tǒng)性的核查包含了數(shù)以千計的人在很長一段時間里的信息。

The review provides good evidence that taking long-chain omega-3 supplements does not benefit heart health or reduce our risk of stroke or death from any cause.

報告提供了充分的證據(jù),顯示攝入長鏈'歐米伽-3'(魚油、EPA或者DHA)保健品不會對心臟健康有益處,也不會降低中風(fēng)或者任何原因?qū)е滤劳龅娘L(fēng)險。

The most trustworthy studies consistently showed little or no effect of long-chain omega-3 fats on cardiovascular health.

最可信的報告一直都顯示,長鏈'歐米加-3'對于心臟健康的作用很小,甚或沒有作用。

Prof Tom Sanders, a nutrition expert at King's College London and honorary director of Heart UK, said: "Current dietary guidelines to prevent cardiovascular disease encourage fish consumption, rather than taking supplements.

倫敦國王學(xué)院的營養(yǎng)學(xué)家、英國心臟會的榮譽會長湯姆.桑德斯教授表示:“目前預(yù)防心臟病的飲食指南鼓勵多吃魚,而不是攝入保健品。”
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘭州市省政府家屬院西院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦