天氣眼看就要熱起來了,你可能會想到炎熱的晴天和舒爽的夏日夜晚。
And on such occasions, there's nothing some people like more than a slushy. Or a chilled can of your Coca-Cola variant of choice.
有時候人們最想要的就是冰沙,或者一罐冰鎮(zhèn)可口可樂。
It's good news for many then that Coca-Cola is launching the world's first official Coke slushy.
好消息來了!可口可樂即將官宣全球第一款可樂冰沙。
Sure, we've all seen unbranded cola slushies swirling around at funfairs, but this is Coca-Cola's first official frozen venture.
有人可能見過集市上售賣過不知名品牌的可樂冰沙,但是這次可是可口可樂首次官方發(fā)布產(chǎn)品哦。
Coca-Cola Frozen Lemon has been eight years in the making, but is only hitting the market in Japan for now.
冰凍檸檬味可口可樂籌備了八年,只是目前只在日本市場掀起風浪。
Available in pouches, the idea is that consumers will be able to massage it as much as they like to get their preferred level of crunchiness.
推出可口可樂冰沙是想讓消費者隨意揉捏產(chǎn)品,可以根據(jù)自己的喜好讓它發(fā)出嘎吱嘎吱的脆爽聲。
It will be sold both frozen and unfrozen, allowing customers the option to take the pouches home and freeze them themselves.
這款冰沙分為冰凍版和非冰凍版,消費者可以選擇在家制作冰沙,自行冰凍。
The company is so confident about its new packaging, however, that it's launched frozen Fanta pouches too.
可口可樂對自己的新產(chǎn)品非常自信,也同步發(fā)布了冰凍芬達。
Whilst initial reaction to lemon Coke variants around the world was mixed back in 2001, the company hopes the flavour will lend itself perfectly to slushy form.
2001年,全球消費市場對檸檬味可樂的反饋參差不一,可口可樂希望它的冰沙版本能受到好評。
In the UK, the latest flavours to hit supermarket shelves are Coke Zero peach, and Diet Coke mango and cherry, offering an increased range of fruity drinks for spring.
英國最新上市的是零度可樂桃子味、無糖可樂芒果味和櫻桃味,春天又有不少水果味的飲料啦。