音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ) >  第1059篇

聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ):Roger Waters《Lost Boys Calling》

所屬教程:聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:57

tingliketang

2025年03月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ),是一種寓教于樂(lè)的高效方式。通過(guò)沉浸在英文歌曲的旋律中,不僅能夠享受音樂(lè)帶來(lái)的愉悅,還能在不經(jīng)意間吸收豐富的詞匯、地道的表達(dá)與流暢的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。而英語(yǔ)歌詞則如同一扇窗,讓我們領(lǐng)略英語(yǔ)語(yǔ)言的魅力,提升聽(tīng)力理解能力,同時(shí)激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,讓英語(yǔ)學(xué)習(xí)之路更加生動(dòng)有趣。今日分享的英文歌曲歌詞:《Lost Boys Calling》。

031205.jpg

《Lost Boys Calling》是電影《海上鋼琴師》的片尾曲。此曲由意大利偉大作曲家埃尼奧·莫里康內(nèi)創(chuàng)作,由嗓音渾厚動(dòng)人的流行歌手羅杰·沃特斯(Roger Waters)作詞并演唱。

歌詞:

Come hold me now

來(lái),抱緊我

I am not gone

我仍未離開(kāi)

I would not leave you here alone

我不會(huì)讓你孤身一人留在這里

In this dead calm beneath the waves

在這波濤之下的死寂中

I can still hear those lost boys calling

我仍然可以聽(tīng)到那些棄兒的呼喚

You could not speak

你說(shuō)不出話來(lái)

You were afraid

你害怕

To take the risk of being left again

害怕被再次遺棄

And so you tipped your hat and waved and then

所以你摘下帽子,揮舞著,然后,

You turned back up the gangway of that steel tomb again

你轉(zhuǎn)身,再次踏上了通往那鋼鐵墳?zāi)沟南咸?/span>

And in Mott street in July

七月的莫特街上

When I hear those seabirds cry

當(dāng)我聽(tīng)到海鳥(niǎo)的悲鳴

I hold the child

我抱緊那個(gè)孩子

The child in the man

那個(gè)曾在鍋爐工懷里的孩子

The child that we leave behind

那個(gè)被我們遺棄的孩子

And in Mott street in July

七月的莫特街上

When I hear the seabirds cry

當(dāng)我聽(tīng)到海鳥(niǎo)的悲鳴

I hold the child

我抱緊那個(gè)孩子

The child in the man

那個(gè)曾在鍋爐工懷里的孩子

The child that we leave behind

那個(gè)被我們遺棄的孩子

The spotlight fades

燈光暗淡下來(lái)

The boys disband

孩子們四散而去

The final notes lie mute upon the sand

只留下廢墟上無(wú)聲的回憶

And in the silence of the grave

在墓園那無(wú)邊的沉寂中

I can still hear those lost boys calling

我仍然可以聽(tīng)到那些棄兒的呼喚

We left them there

在他們年輕的時(shí)候

When they were young

我們把他們遺棄在那兒

The men were gone until the west was won

他們的父母在到達(dá)西方后就離去了

And now there's nothing left but time to kill

現(xiàn)在只剩時(shí)間可以被消磨

You never took us fishing dad and now you never will

你們從未帶我們尋找爸爸,而現(xiàn)在永遠(yuǎn)不會(huì)了

And in Mott street in July

七月的莫特街上

When I hear the seabirds cry

當(dāng)我聽(tīng)到海鳥(niǎo)的悲鳴

I hold the child

我抱緊那個(gè)孩子

The child in the man

那個(gè)曾在鍋爐工懷里的孩子

The child that we leave behind

那個(gè)被我們遺棄的孩子

以上便是《Lost Boys Calling》英文歌曲的歌詞分享,通過(guò)這首歌,不僅能提升英語(yǔ)語(yǔ)感,還能感受英文歌曲的魅力。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上饒市中核七一三旭日小區(qū)(武夷山大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦