MUSE繆斯(Muse)是一支英國(guó)搖滾樂(lè)樂(lè)隊(duì),這支樂(lè)隊(duì)于1994年在英國(guó)德文郡的Teignmouth鎮(zhèn)創(chuàng)立。樂(lè)風(fēng)融合了獨(dú)立搖滾、前衛(wèi)搖滾、重金屬音樂(lè)、古典音樂(lè)與電音。
06年美劇《邪惡力量》第二季EP10、11年英劇《神秘博士》S06 E05中出現(xiàn)過(guò)這首歌。
Black Holes and Revelations被大家熟知的就是作為暮色里的那個(gè)棒球的背景音樂(lè)
"Supermassive Black Hole"是另類(lèi)搖滾樂(lè)隊(duì)Muse在06年推出的一支單曲,在當(dāng)年的英國(guó)單曲榜上排名第四。這首歌曲同時(shí)也作為熱門(mén)青春影片《暮光之城》Twilight中卡倫一家在雷雨天中打棒球時(shí)所配的曲子。
《Supermassive Black Hole 》中英雙語(yǔ)歌詞:
Oh baby dont you know I suffer?
寶貝你是否知道我的痛苦?
Oh baby can you hear me moan?
寶貝你能聽(tīng)到我的呻吟嗎?
You caught me under false pretences
我的虛偽被你抓個(gè)正著
How long before you let me go?
要多久你才會(huì)讓我走?
You set my soul alight
你點(diǎn)燃了我的靈魂
You set my soul alight
你點(diǎn)燃了我的靈魂
(You set my soul alight)
你點(diǎn)燃了我的靈魂
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
(You set my soul alight)
你點(diǎn)燃了我的靈魂
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
I thought I was a fool for no-one
我曾以為我聰明絕頂
Oh baby I m a fool for you
哦 寶貝 現(xiàn)在我甘心做你的傻瓜
You re the queen of the superficial
你是膚淺女王
And how long before you tell the truth
還有多久你才能告訴我真相
You set my soul alight
你點(diǎn)燃了我的靈魂
You set my soul alight
你點(diǎn)燃了我的靈魂
(You set my soul alight)
你點(diǎn)燃了我的靈魂
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深晚融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
(You set my soul alight)
你點(diǎn)燃了我的靈魂
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
Supermassive black hole
一望無(wú)底的黑洞
Supermassive black hole
空虛無(wú)底的黑洞
Supermassive black hole
一望無(wú)底的黑洞
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
(You set my soul alight)
Glaciers melting in the dead of night
冰川在那死寂的深夜融化著
And the superstars sucked into the supermassive
那些群星都被吸進(jìn)那個(gè)質(zhì)量巨大的黑洞
Supermassive black hole
一望無(wú)底的黑洞
Supermassive black hole
空虛無(wú)底的黑洞
Supermassive black hole
一望無(wú)底的黑洞
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天水市隴林家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群